Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures te hervormen en moedigt haar » (Néerlandais → Français) :

6. merkt op dat de Bahreinse regering voortdurend inspanningen levert om het strafwetboek en de wettelijke procedures te hervormen en moedigt haar ertoe aan dit proces voort te zetten; dringt er bij de regering van Bahrein op aan alle nodige stappen te ondernemen om een onpartijdig en eerlijk rechtsstelsel te garanderen, met de garantie van een behoorlijk proces, en de onpartijdigheid te garanderen van zijn Ombudsman, de speciale onderzoekseenheid en het nationale instituut voor de mensenrechten;

6. mesure les efforts que le gouvernement de Bahreïn déploie actuellement pour réformer le code pénal et les procédures judiciaires, et l'encourage à poursuivre sur cette voie; invite instamment le gouvernement de Bahreïn à prendre toutes les mesures en vue de garantir un système judiciaire équitable et impartial, garantissant une procédure régulière, et à assurer l’impartialité de son médiateur, de l’unité spéciale d’investigation et de l’institution nationale des droits de l’homme;


6. merkt op dat de Bahreinse regering voortdurend inspanningen levert om het strafwetboek en de wettelijke procedures te hervormen en moedigt haar ertoe aan dit proces voort te zetten; dringt er bij de regering van Bahrein op aan alle nodige stappen te ondernemen om een onpartijdig en eerlijk rechtsstelsel te garanderen, met de garantie van een behoorlijk proces, en de onpartijdigheid te garanderen van zijn Ombudsman, de speciale onderzoekseenheid en het nationale instituut voor de mensenrechten;

6. mesure les efforts que le gouvernement de Bahreïn déploie actuellement pour réformer le code pénal et les procédures judiciaires, et l'encourage à poursuivre sur cette voie; invite instamment le gouvernement de Bahreïn à prendre toutes les mesures en vue de garantir un système judiciaire équitable et impartial, garantissant une procédure régulière, et à assurer l’impartialité de son médiateur, de l’unité spéciale d’investigation et de l’institution nationale des droits de l’homme;


6. merkt op dat de Bahreinse regering voortdurend inspanningen levert om het strafwetboek en de wettelijke procedures te hervormen en moedigt haar ertoe aan dit proces voort te zetten; dringt er bij de regering van Bahrein op aan alle nodige stappen te ondernemen om een onpartijdig en eerlijk rechtsstelsel te garanderen, met de garantie van een behoorlijk proces, en de onpartijdigheid te garanderen van zijn Ombudsman, de speciale onderzoekseenheid en het nationale instituut voor de mensenrechten;

6. mesure les efforts que le gouvernement de Bahreïn déploie actuellement pour réformer le code pénal et les procédures judiciaires, et l'encourage à poursuivre sur cette voie; invite instamment le gouvernement de Bahreïn à prendre toutes les mesures en vue de garantir un système judiciaire équitable et impartial, garantissant une procédure régulière, et à assurer l’impartialité de son médiateur, de l’unité spéciale d’investigation et de l’institution nationale des droits de l’homme;


9. neemt kennis van de aanhoudende inspanningen van de Bahreinse regering om het strafrecht en de gerechtelijke procedures te hervormen en moedigt de regering aan dit proces voort te zetten; roept de regering van Bahrein op alle maatregelen te treffen die nodig zijn om een eerlijke procesvoering en de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht in Bahrein te waarborgen en erop toe te zien dat de rechterlijke macht de internationale normen op het gebied van de mensenrechten volledig in acht neemt;

9. mesure les efforts que le gouvernement bahreïnien déploie actuellement afin de réformer le code pénal et les procédures juridiques, et plaide pour la poursuite de ce processus; invite le gouvernement de Bahreïn à prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir le respect du droit, ainsi que l'indépendance et l'impartialité de la justice, et veille à ce que celle-ci s'exerce en conformité totale avec les normes internationales en matière de droits de l'homme;


De Raad moedigt de Commissie aan om haar inspanningen voort te zetten wat betreft het harmoniseren en vereenvoudigen van de operationele procedures en de werkmethoden, alsmede wat betreft de uitbreiding van de IT-systemen met de nodige functies voor de opstelling van overeenkomsten en de uitvoering van betalingen.

Le Conseil encourage la Commission à continuer ses efforts sur l'harmonisation et la simplification des procédures opérationnelles et de ses méthodes de travail, ainsi que sur le renforcement des systèmes informatiques afin de les doter des fonctions nécessaires à l'élaboration des contrats et aux paiements.


In plaats van de procedure op een doordachte wijze te hervormen, gebruikt de regering de programmawet om haar verantwoordelijkheid te ontlopen.

Plutôt que de la réformer de manière réfléchie, le gouvernement utilise la loi-programme pour se soustraire à ses responsabilités.


Dat is ook de reden waarom deze regering zich bij haar aantreden heeft voorgenomen om de procedure voor de Raad van State te hervormen, zonder evenwel te expliciteren hoe dit concreet zou gebeuren.

Voilà pourquoi le gouvernement actuel s'est proposé, dès sa formation, de réformer la procédure devant le Conseil d'État, sans toutefois préciser les modalités concrètes.


Dat is ook de reden waarom deze regering zich bij haar aantreden heeft voorgenomen om de procedure voor de Raad van State te hervormen, zonder evenwel te expliciteren hoe dit concreet zou gebeuren.

Voilà pourquoi le gouvernement actuel s'est proposé, dès sa formation, de réformer la procédure devant le Conseil d'État, sans toutefois préciser les modalités concrètes.


In plaats van de procedure op een doordachte wijze te hervormen, gebruikt de regering de programmawet om haar verantwoordelijkheid te ontlopen.

Plutôt que de la réformer de manière réfléchie, le gouvernement utilise la loi-programme pour se soustraire à ses responsabilités.


60. verzoekt de Commissie onverwijld haar procedures te hervormen en het Parlement en zijn bevoegde commissies nauwer te betrekken bij de procedure voor selectie en benoeming van directeuren van agentschappen; zal de nodige maatregelen treffen om een grondigere procedure voor selectie van directeuren van agentschappen mogelijk te maken;

60. invite la Commission à réformer au plus vite ses procédures et à associer plus étroitement le Parlement et ses commissions compétentes aux procédures de sélection et de nomination des directeurs des Agences; prendra les mesures nécessaires en vue d'une procédure de sélection plus poussée des directeurs des Agences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures te hervormen en moedigt haar' ->

Date index: 2024-09-21
w