Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedures hij benadrukt echter tevens " (Nederlands → Frans) :

Zoals al eerder is aangegeven, steunt de rapporteur de in het NWK voorziene vereenvoudiging en modernisering van de procedures. Hij benadrukt echter tevens de behoefte aan flexibiliteit met betrekking tot een aantal door het nieuwe kader vastgestelde verplichtingen.

Comme indiqué précédemment, la rapporteure soutient la simplification et la modernisation des procédures prévues dans le NCL, mais souhaite rappeler qu'une certaine flexibilité sera peut-être indispensable en ce qui concerne les obligations créées par ce nouveau cadre législatif.


Hij benadrukt echter dat er lang is nagedacht over de oplossing waarvoor hij heeft gekozen en dat die tot stand kwam na diverse raadplegingen.

Il souligne cependant que la solution retenue par lui est le fruit d'une longue réflexion et de consultations diverses.


Hij benadrukt echter dat de werking van een dergelijk systeem staat of valt met de efficiëntie van de controle.

Il souligne cependant que le fonctionnement d'un tel système dépend étroitement de l'efficacité du contrôle qui est exercé.


Hij benadrukt tevens het blijvend belang van de vrijwillige brandweer, ook na de hervorming.

Il souligne également l'importance que continuera à revêtir le corps de pompiers volontaires, y compris après la réforme.


Hij benadrukt tevens dat privacy ook te maken heeft met de identiteit van een persoon.

Il souligne également que la protection de la vie privée est liée aussi à l'identité d'une personne.


Hij benadrukt tevens dat de uitvoeringsregels voor deze wet op een later tijdstip door het Bureau zullen worden bepaald op voorstel van het college van quaestoren.

Il souligne encore que les modalités d'exécution de la loi seront fixées ultérieurement par le Bureau sur proposition du collège des questeurs.


Hij benadrukt echter dat de invoering van euro-obligaties "de rechtsgrondslagen voor het voorstel te buiten gaat"; een dergelijk instrument moet nader worden omschreven om na te gaan of er een geschikte rechtsgrondslag is.

Cet avis souligne cependant que l'introduction d'euro-obligations "excède la base juridique de la proposition"; un tel instrument devrait être mieux défini afin de déterminer s'il existe une base juridique appropriée.


Hij benadrukt echter dat deze optie gepaard moet gaan met adequate algemene plafonds en een passende en goed gefinancierde flexibiliteit binnen en buiten het kader, om de problemen die zich in de periode 2007-2013 hebben voorgedaan te voorkomen.

Il souligne toutefois que cette option doit comporter des plafonds globaux suffisants ainsi qu'une souplesse appropriée et dûment financée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du cadre, de sorte que soient évités les problèmes rencontrés durant la période 2007-2013;


Hij benadrukt echter dat deze partnerschappen snel en efficiënt moeten worden geïmplementeerd.

Toutefois, il souligne la nécessité de leur mise en œuvre rapide et efficace.


2. is ingenomen met de op lange termijn gerichte en sectoroverschrijdende strategie van het actieplan van de Commissie, waarin rekening wordt gehouden met de noodzaak van verdere behandeling en evaluatie; benadrukt echter tevens dat deze strategie flexibel moet worden opgezet om een antwoord te geven op recente tendensen in het drugsgebruik, vooral bij jonge mensen, en dat deze strategie ook aanzetten moet omvatten voor acties op lokaal en regionaal vlak;

2. se félicite que le Plan d'action de la Commission expose une stratégie à long terme plurisectorielle qui tient compte du besoin d'un suivi et d'une évaluation, mais souligne également la nécessité d'une stratégie souple qui puisse répondre aux nouvelles tendances de la toxicomanie, chez les jeunes en particulier, et comprenne également les initiatives menées aux niveaux local et régional;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures hij benadrukt echter tevens' ->

Date index: 2021-05-16
w