Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure voorziet immers » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling voorziet immers in een procedure tot herziening van de bedragen van de aansprakelijkheidsgrenzen vastgesteld in artikel 20 van het Verdrag, alsmede van de rekeneenheid die wordt gedefinieerd in artikel 28 ervan, welke procedure ertoe leidt dat België gebonden zal zijn door zulke wijzigingen zonder dat de Kamers ermee behoeven in te stemmen.

Cette disposition prévoit en effet une procédure de révision des montants des limites de responsabilité fixés à l'article 20 de la Convention, ainsi que de l'unité de compte définie en son article 28, qui aboutit à ce que la Belgique sera liée par de telles modifications sans que l'assentiment des Chambres ne soit requis.


Deze bepaling voorziet immers in een procedure tot herziening van de bedragen van de aansprakelijkheidsgrenzen vastgesteld in artikel 20 van het Verdrag, alsmede van de rekeneenheid die wordt gedefinieerd in artikel 28 ervan, welke procedure ertoe leidt dat België gebonden zal zijn door zulke wijzigingen zonder dat de Kamers ermee behoeven in te stemmen.

Cette disposition prévoit en effet une procédure de révision des montants des limites de responsabilité fixés à l'article 20 de la Convention, ainsi que de l'unité de compte définie en son article 28, qui aboutit à ce que la Belgique sera liée par de telles modifications sans que l'assentiment des Chambres ne soit requis.


Het voorgestelde artikel voorziet immers in een ongelijke behandeling tussen diegenen die een verzoek of een aanvraag tot het bekomen van de nationaliteit doen en de andere procedures die niet redelijk te verantwoorden is.

En effet, l'article proposé prévoit une inégalité de traitement qui n'est pas raisonnablement justifiable entre les personnes ayant introduit une demande ou une déclaration visant à l'obtention de la nationalité belge et celles ayant initié d'autres procédures.


Het wetsontwerp inzake de anonieme getuigen voorziet immers in de specifieke procedure, volgens dewelke de anonieme getuige door de onderzoeksrechter wordt gehoord.

Le projet de loi relatif à l'anonymat des témoins prévoit en effet une procédure spécifique dans le cadre de laquelle le témoin anonyme est entendu par le juge d'instruction.


De “omzendbrief inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel” van 26 september 2008 voorziet immers in een gedifferentieerde procedure voor slachtoffers van mensenhandel in dienst van diplomatiek personeel.

« La circulaire relative à la mise en œuvre d’une coopération multidisciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains » du 26 septembre 2008 prévoit en effet une procédure différenciée pour les victimes de la TEH qui travaillent au service du personnel diplomatique.


Wij denken dat het bovendien nuttig en verstandig is om van meet af aan aan te dringen op deze interinstitutionele dialoog. De in het verdrag opgenomen procedure voorziet immers in een advies van het Parlement over het voorstel dat door de hoge vertegenwoordiger zal worden ingediend.

Nous pensons que réclamer d’emblée ce dialogue interinstitutionnel est avant tout utile et judicieux, étant donné que la procédure prévue par le Traité permet au Parlement de donner son avis sur la proposition que le haut-représentant devra soumettre et parce que les prérogatives du Parlement en matière budgétaire font qu’il est crucial qu’il donne son assentiment et qu’il coopère.


Wij denken dat het bovendien nuttig en verstandig is om van meet af aan aan te dringen op deze interinstitutionele dialoog. De in het verdrag opgenomen procedure voorziet immers in een advies van het Parlement over het voorstel dat door de hoge vertegenwoordiger zal worden ingediend.

Nous pensons que réclamer d’emblée ce dialogue interinstitutionnel est avant tout utile et judicieux, étant donné que la procédure prévue par le Traité permet au Parlement de donner son avis sur la proposition que le haut-représentant devra soumettre et parce que les prérogatives du Parlement en matière budgétaire font qu’il est crucial qu’il donne son assentiment et qu’il coopère.


- de aard van het rechtsorgaan dat het deskundigenonderzoek beveelt : de bewering van procureur-generaal Leclercq waarop de rechtspraak van het Hof van Cassatie steunt en die luidt dat « de rechtspleging wordt bepaald door de aard van het rechtscollege en niet door de belangen in het geding » is niet een dergelijk beginsel, want, mocht de aard van het bevoegde rechtscollege op zichzelf de niet-toepasselijkheid van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek verantwoorden, dan zou artikel 2 van dat Wetboek immers volledig worden uitgehold; die bepaling voorziet immers pr ...[+++]

- la nature de l'organe judiciaire qui ordonne l'expertise : l'affirmation du procureur général Leclercq sur laquelle repose la jurisprudence de la Cour de cassation et selon laquelle « la procédure est déterminée par la nature de la juridiction et non par les intérêts en contestation » ne constitue pas un tel principe car si la nature de la juridiction compétente justifiait par elle-même l'inapplicabilité des dispositions du Code judiciaire, l'article 2 de ce Code serait totalement vidé de sa substance; cette disposition prévoit en effet précisément que les règles qui régissent la procédure mue devant les juridictions civiles sensu lat ...[+++]


Artikel 19 van het bestreden decreet voorziet immers in een procedure ter verzegeling en ontzegeling die afwijkt van het Gerechtelijk Wetboek, terwijl de gerechtelijke organisatie en het gerechtelijk recht tot de uitsluitende bevoegdheid van de federale overheid behoren.

L'article 19 du décret entrepris prévoit en effet une procédure d'apposition et de levée des scellés qui déroge au Code judiciaire, alors que l'organisation judiciaire et le droit judiciaire relèvent de la compétence exclusive de l'autorité fédérale.


Mocht de aard van het bevoegde rechtscollege op zichzelf de niet-toepasselijkheid van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek verantwoorden, dan zou artikel 2 van dat Wetboek immers volledig worden uitgehold, aangezien die bepaling er precies in voorziet dat de regels die de procedure ingesteld voor de burgerlijke rechtscolleges sensu lato beheersen, in beginsel ook de voor andere rechtscolleges ingestelde procedures beheersen.

En effet, si la nature de la juridiction compétente justifiait par elle-même l'inapplicabilité des dispositions du Code judiciaire, l'article 2 de ce Code serait totalement vidé de sa substance, puisque cette disposition prévoit précisément que les règles qui régissent la procédure mue devant les juridictions civiles sensu lato régissent en principe les procédures mues devant d'autres juridictions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure voorziet immers' ->

Date index: 2021-06-07
w