Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Hij was in de eerste plaats van oordeel dat het houden van nertsen voor hun pels ernstige problemen oplevert voor het welzijn van de dieren omdat nertsen wilde dieren zijn die in de natuur op een groot territorium leven en omdat zij in gevangenschap gezondheidsproblemen zouden krijgen zoals staartbijten en zelfmutilatie.

Il a tout d'abord considéré que la détention de visons pour leur fourrure rencontre de sérieuses difficultés pour le bien-être des animaux parce que les visons sont des animaux sauvages qui dans la nature vivent sur un grand territoire et qu'en captivité ils développeraient des problèmes de santé tels que des phénomènes de caudophagie et d'automutilation.


De betrokkenen beweren dat die verhuizing sinds juli 2014 aanleiding heeft gegeven tot bepaalde disfuncties en dat zij daardoor soms zelfs in hun bewegingsvrijheid worden beperkt (zij kunnen de Franse overzeese gebiedsdelen niet meer verlaten omdat hun paspoort of identiteitskaart niet meer geldig is, zij hebben problemen om ter plaatse toegang te krijgen tot spoedgevallenzorg, enz.). De problemen zouden dus worden veroorzaakt door de verhuizing van de ...[+++]

Depuis juillet 2014, la migration vers la Jamaïque a, semble-t-il, fait naître certains dysfonctionnements, allant parfois - d'après les intéressés - jusqu'à porter atteinte à leur liberté de mobilité (immobilisation sur les départements français d'outremer consécutive à des invalidités de passeports ou de cartes d'identité, difficulté d'accès aux soins d'urgences sur place, etc.).


Wat de jongeren in de EFT's betreft meent zij dat veel problemen zouden zijn opgelost indien deze naast de opleidingsvergoeding een vervangingsuitkering zouden krijgen.

En ce qui concerne les jeunes dans les EFT, elle estime que bon nombre de problèmes seraient résolus si l'on accordait à ces jeunes, outre l'indemnité de formation, un revenu de remplacement.


Wat de jongeren in de EFT's betreft meent zij dat veel problemen zouden zijn opgelost indien deze naast de opleidingsvergoeding een vervangingsuitkering zouden krijgen.

En ce qui concerne les jeunes dans les EFT, elle estime que bon nombre de problèmes seraient résolus si l'on accordait à ces jeunes, outre l'indemnité de formation, un revenu de remplacement.


Daardoor zouden de echtgenoten die met een zelfstandige samenwerken een volledige eigen sociale bescherming krijgen en zouden de problemen waarop een aantal leden hebben gewezen, meteen van de baan zijn.

Les conjoints qui travaillent avec un indépendant pourraient ainsi obtenir une protection sociale complète qui leur soit propre et les problèmes soulevés par certains membres disparaîtraient du même coup.


De door het EFG medegefinancierde maatregelen zouden de 479 werknemers ondersteunen die het meest problemen ondervinden om opnieuw op de arbeidsmarkt in te treden: zij zouden niet alleen hulp krijgen bij het zoeken van een baan, maar ook actieve baangeoriënteerde begeleiding krijgen en toegang hebben tot diverse vormen van herscholing en beroepsopleiding.

Les mesures cofinancées par le FEM aideraient les 479 travailleurs qui ont le plus de mal à retrouver un emploi en leur offrant une aide à la recherche d’emploi, des conseils actifs axés sur l’emploi et un large éventail de formations professionnelles ou de recyclages.


De lidstaten zouden ervoor moeten zorgen dat werknemers van exploitanten van onlinegokspelen die contact hebben met spelers passende opleiding krijgen, zodat ze gokgerelateerde problemen begrijpen en op degelijke wijze met de spelers kunnen omgaan.

Les États membres devraient veiller à ce que les salariés des opérateurs de sites web de jeux d’argent et de hasard qui travaillent en contact avec les joueurs reçoivent une formation qui leur permette de comprendre les problèmes liés au jeu et de communiquer avec les joueurs d’une manière appropriée.


Als dit waar was, zouden landen met een hoge pensioneringsleeftijd en veel werkende ouderen ook problemen hebben om jonge mensen aan het werk te krijgen.

S’il en était ainsi, les pays où l’âge de la retraite est élevé, et où de nombreux seniors travaillent encore, auraient également des difficultés à offrir des emplois aux jeunes.


De regering heeft beslist deze waarborg te beperken tot 1,2 miljard euro, voor het geval een defect aan één van de zeven reactoren die ons land telt, een ramp zou veroorzaken waardoor België en de ons omringende landen te kampen zouden krijgen met zware problemen op het vlak van milieu en gezondheid.

Le gouvernement a décidé de limiter cette garantie à 1,2 milliard d'euros, dans l'hypothèse où l'un des sept réacteurs que compte le pays viendrait à connaître des difficultés techniques provoquant des catastrophes environnementales et sanitaires en Belgique et chez nos voisins.


Ten slotte wou ik graag weten hoe de minister staat tegenover het idee van de creatie van een nieuwe categorie van kinderen met bepaalde problemen die voor consultaties wel een terugbetaling zouden krijgen indien ze beantwoorden aan bepaalde sociale criteria.

Enfin, je voudrais savoir où en est le projet du ministre de créer une nouvelle catégorie d'enfants dont les problèmes, s'ils répondent à certains critères sociaux, leur permettraient d'obtenir le remboursement des consultations.


w