Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen hulp krijgen " (Nederlands → Frans) :

De door het EFG medegefinancierde maatregelen zouden de 479 werknemers ondersteunen die het meest problemen ondervinden om opnieuw op de arbeidsmarkt in te treden: zij zouden niet alleen hulp krijgen bij het zoeken van een baan, maar ook actieve baangeoriënteerde begeleiding krijgen en toegang hebben tot diverse vormen van herscholing en beroepsopleiding.

Les mesures cofinancées par le FEM aideraient les 479 travailleurs qui ont le plus de mal à retrouver un emploi en leur offrant une aide à la recherche d’emploi, des conseils actifs axés sur l’emploi et un large éventail de formations professionnelles ou de recyclages.


1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers Artikel 1. Aan artikel 34/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De overdracht van een erkenning is alleen mogelijk op voorwaarde dat de dienst de intentie om zijn erkenning over te dragen, bekendmaakt aan all ...[+++]

1. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité ; Article 1. A l'article 34/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, il est ajouté un alinéa 2 et un alinéa 3, rédigés comme suit : « Le transfert d'un agrément n'est possible qu'à condition que le service communique l'int ...[+++]


Met name artikel 16 van de verordening schrijft voor dat : « .aan het einde van iedere periode van vijf jaar (12) door de Commissie een algemeen verslag [wordt] uitgebracht met de resultaten van de regelmatig uitgevoerde evaluatie om niet alleen inzicht te krijgen in de omstandigheden waaronder de projecten en programma's zijn uitgevoerd maar ook in de wenselijkheid om de richtsnoeren voor de hulp te handhaven of te wijzigen».

L'article 16 du règlement prévoit en particulier que : « La Commission présente, à la fin de chaque période quinquennale (12) un rapport d'ensemble illustrant les résultats de l'évaluation régulière afin de mettre en évidence non seulement les conditions d'exécution des projets et programmes, mais aussi l'opportunité de maintenir ou de modifier les orientations régissant l'aide».


24. wijst erop dat op duidelijke principes gestoeld humanitair optreden zowel in artikel 214 VWEU als in de Europese consensus over humanitaire hulp van 2008 wordt beschermd; dringt erop aan dat de humanitaire beginselen menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid, die cruciaal zijn voor zowel de doeltreffendheid van humanitair optreden als voor de veiligheid van de betrokkenen, worden gewaarborgd; benadrukt met klem dat de agenda voor veiligheid en tegen terrorisme humanitaire hulpverleners niet mag belemmeren bij het bieden van steun, en dat humanitaire hulp in geen enkel geval politieke doeleinden mag dienen of ...[+++]

24. fait observer qu'aussi bien l'article 214 du traité FUE que le consensus européen sur l'aide humanitaire de 2008 défendent l'action humanitaire fondée sur des principes; demande que soient préservés les principes humanitaires d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, lesquels sont essentiels à la fois à l'efficacité de l'action humanitaire et à la sécurité des intervenants; insiste vivement sur le fait que la lutte contre le terrorisme et les programmes de sécurité ne doivent pas entamer la capacité des agents humanitaires à apporter leur aide et que l'aide humanitaire ne devrait en aucun cas servir des objectifs politiques ou être considérée comme un instrument de gestion des crises; fait valoir que pour parvenir ...[+++]


4. pleit voor een betere coördinatie tussen de EU en haar lidstaten bij de taakverdeling tussen landen, zodat er een einde wordt gemaakt aan een situatie waarin bepaalde landen een voorkeursbehandeling krijgen („aid darlings”) en andere juist niet („aid orphans”); beklemtoont dat het EU-beleid inzake de taakverdeling ervoor moet zorgen dat horizontale kwesties zoals mensenrechten, gendergelijkheid en klimaatverandering voldoende aandacht krijgen; onderstreept voorts dat het doel om de weerslag van hulp te vergroten en een betere kos ...[+++]

4. appelle à une coordination plus efficace par l'Union européenne et ses États membres de la division du travail entre les pays afin de lutter contre le problème des «pays privilégiés» et des «orphelins de l'aide»; souligne que la politique de l'Union européenne en matière de division du travail devrait garantir que les questions horizontales comme les droits de l'homme, l'égalité des genres et le changement climatique sont pleinement abordées; souligne également que l'objectif visant à augmenter l'impact de l'aide et à obtenir plus de résultats et une meilleure rentabilité ne doit pas conduire à une politique de développement trop prudente se concentrant uniqueme ...[+++]


4. pleit voor een betere coördinatie tussen de EU en haar lidstaten bij de taakverdeling tussen landen, zodat er een einde wordt gemaakt aan een situatie waarin bepaalde landen een voorkeursbehandeling krijgen ("aid darlings") en andere juist niet ("aid orphans"); beklemtoont dat het EU-beleid inzake de taakverdeling ervoor moet zorgen dat horizontale kwesties zoals mensenrechten, gendergelijkheid en klimaatverandering voldoende aandacht krijgen; onderstreept voorts dat het doel om de weerslag van hulp te vergroten en een betere kos ...[+++]

4. appelle à une coordination plus efficace par l'Union européenne et ses États membres de la division du travail entre les pays afin de lutter contre le problème des "pays privilégiés" et des "orphelins de l'aide"; souligne que la politique de l'Union européenne en matière de division du travail devrait garantir que les questions horizontales comme les droits de l'homme, l'égalité des genres et le changement climatique sont pleinement abordées; souligne également que l'objectif visant à augmenter l'impact de l'aide et à obtenir plus de résultats et une meilleure rentabilité ne doit pas conduire à une politique de développement trop prudente se concentrant uniqueme ...[+++]


Ik ben het eens met de rapporteur als zij zegt dat er nog weinig is gedaan voor de slachtoffers van mensenhandel. Zij kunnen alleen hulp krijgen als ze besluiten samen te werken met de politie.

Je conviens avec le rapporteur que peu de choses ont été faites pour les victimes de la traite, qui ne devraient pas bénéficier d’une aide uniquement lorsqu’elles décident de collaborer avec la police.


5. is van mening dat de meerderheid van de Wit-Russische samenleving geen mogelijkheid heeft om onafhankelijke binnenlandse of Europese politieke informatie, kritische rapporten, informatie over de activiteiten van de oppositie, informatie over de werkelijke economische situatie van het land of de huidige gevolgen voor hun leven van de ramp in Tsjernobyl in 1986 te krijgen; is van mening dat, met name met het oog op de presidentsverkiezingen van 2006, de samenleving in Wit-Rusland onafhankelijke informatie moet krijgen over de kandidaten die president Lukasjenko zullen uitdagen; is van mening dat dit ...[+++]

5. estime que la majeure partie de la société de Biélorussie est dans l'impossibilité de bénéficier d'une information politique – domestique ou européenne – indépendante, de reportages critiques, d'informations sur les activités de l'opposition, sur la situation économique réelle du pays et sur les effets de la catastrophe de Tchernobyl sur leur existence; considère que, en particulier dans la perspective des élections présidentielles de 2006, la société de Biélorussie doit bénéficier d'une information indépendante sur les candidats qui se présentent face au Président Lukashenko; est d'avis que cela ne peut se faire qu'avec une aide ex ...[+++]


De interpretatie voorgelegd door de verwijzende rechter, dat artikel 14 niet alleen tot gevolg zou hebben dat de betrokkenen tijdens het onderzoek van hun aanvraag niet feitelijk van het grondgebied kunnen worden verwijderd maar bovendien ook tot gevolg zou hebben dat de regularisatieaanvragers recht krijgen op volledige maatschappelijke dienstverlening, impliceert dat, zonder een uitdrukkelijke wettelijke bepaling, voor één categorie van vreemdelingen wordt afgeweken van de basisbeginselen vervat in artikel 57 van de O.C. M.W.-wet, d ...[+++]

L'interprétation soumise par le juge a quo, selon laquelle l'article 14 impliquerait non seulement que les demandeurs de régularisation ne seront matériellement pas éloignés mais en outre qu'ils auraient droit à une aide sociale complète pendant l'examen de leur demande, signifie qu'il serait dérogé, sans disposition légale expresse, pour une seule catégorie d'étrangers, aux principes de base inscrits à l'article 57 de la loi sur les C. P.A.S., qui attache l'octroi d'une aide complète par le C. P.A.S. à la possession d'un statut de séjour légal ou à la situation des candidats-réfugiés dont la demande est pendante devant les autorités com ...[+++]


Maar het feit dat 42% van alle ondernemingen van mening is dat de interne markt geen waarneembaar effect op hun activiteiten heeft gehad, toont aan dat niet alleen de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten moeten worden opgeheven, maar ook dat ondernemingen - met name in het MKB - betere informatie moeten krijgen over de hun geboden kansen om in andere landen actief te worden en meer hulp moeten krijgen om d ...[+++]

Mais le fait que 42% des entreprises estiment globalement que le marché intérieur n'a eu aucun impact sur leurs activités montre que l'UE a encore beaucoup à faire non seulement pour éliminer les obstacles restants à la libre circulation des biens et des services mais également pour informer les entreprises - en particulier les PME - des possibilités transfrontières qui s'ouvrent à elles et les aider à en tirer avantage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen hulp krijgen' ->

Date index: 2021-05-03
w