Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen staan en bovendien belangrijke kansen » (Néerlandais → Français) :

Het verslag steunt het stuk van de Commissie van december 2006 over de evaluatie en toekomstige ontwikkeling van het Europees nabuurschapsbeleid en met betrekking tot de bereikte consensus kunnen we op dit moment zeggen dat Parlement en Commissie dezelfde visie hebben, de gedachte dat het Europese continent en het Middellandse Zeegebied van elkaar afhankelijke realiteiten zijn die niet afzonderlijk kunnen worden beschouwd en dat het nabuurschapsbeleid nieuwe kanalen voor relaties en samenwerking opent met samenlevingen die voor dezelfde uitdagingen en problemen staan en bovendien belangrijke kansen op gezamenlijke vooruitgang biedt.

Le rapport soutient le document de la Commission de décembre 2006 sur l’évaluation et le développement de la politique européenne de voisinage, et en ce qui concerne le consensus atteint, nous pouvons dire actuellement que le Parlement et la Commission partagent la même vision, l’idée que le continent européen et la Méditerranée sont des réalités interdépendantes qu’on ne peut considérer séparément, et que la politique de voisinage offre de nouveaux canaux de relation et de coopération avec des sociétés qui affrontent des défis et des problèmes communs, ainsi que des opportunités majeures pour un progrès commun.


De regering laat daarom een aantal belangrijke kansen liggen, ook op het vlak van de verdeling van de regionale verantwoordelijkheden, en ze schrijft zich bovendien niet in in het noodzakelijke Europese perspectief.

Le gouvernement laisse ainsi passer une série de chances importantes, même pour ce qui est de la répartition des responsabilités régionales, et il s'inscrit ainsi en marge d'une perspective européenne pourtant nécessaire.


Door betrokkenheid en inbreng in de koers van het cohesiebeleid te bevorderen kan de EU-bemoeienis bovendien goed onder de aandacht worden gebracht, onder meer in de streken die voor de moeilijkste problemen staan en permanent blootstaan aan een eurosceptische stemming, die maar al te vaak gekoppeld is aan racisme en vreemdelingenhaat.

En outre, en stimulant l'implication et la participation démocratique et civile dans les choix de la politique de cohésion, une plus grande visibilité pourra être donnée aux interventions de l'Union, notamment dans les régions de l'UE qui se trouvent confrontées à des défis plus ardus et qui sont constamment menacées par un euroscepticisme qui est trop souvent lié à des phénomènes de racisme et de xénophobie.


De institutionele uitbouw van de E.U. is belangrijk maar deze moet in dienst staan van bepaalde doelstellingen, nl. de oplossing van de belangrijke sociaal-economische problemen e.a. in Europa.

Si le développement institutionnel de l'Union européenne est important, il doit toutefois être au service d'objectifs précis, et notamment apporter une solution aux graves problèmes socio-économiques et autres qui se posent en Europe.


De institutionele uitbouw van de E.U. is belangrijk maar deze moet in dienst staan van bepaalde doelstellingen, nl. de oplossing van de belangrijke sociaal-economische problemen e.a. in Europa.

Si le développement institutionnel de l'Union européenne est important, il doit toutefois être au service d'objectifs précis, et notamment apporter une solution aux graves problèmes socio-économiques et autres qui se posent en Europe.


Deze problemen zijn bovendien van uitgesproken structurele aard en staan buiten het gerechtelijk onderzoek dat aan de gang is, zodat interferenties tussen beide facetten (parlementair en gerechtelijk onderzoek) kunnen worden vermeden.

En outre, comme ces problèmes sont de nature très nettement structurelle et qu'ils s'inscrivent en marge de l'instruction judiciaire en cours, on pourra éviter des interférences entre l'enquête parlementaire et l'instruction judiciaire.


11. beschouwt macroregionale strategieën – voor zover de regionale autoriteiten bij de aansturing daarvan worden betrokken – als een reële mogelijkheid om optimaal gebruik te maken van supranationale capaciteitseffecten, om de samenwerking tussen de verschillende bestuursniveaus te verbeteren en aan gezamenlijke oplossingen te werken voor gemeenschappelijke problemen zoals de bescherming van het milieu of het gebruik van hulpbronnen en ontwikkelingscapaciteiten, een en ander met het oog op een efficiëntere, evenwichtigere en duurzamer ...[+++]

11. estime que les stratégies macro-régionales - à condition que les autorités régionales soient impliquées dans leur gouvernance - ont de grandes chances d'exploiter plus efficacement le potentiel supranational, d'améliorer la coopération entre les différents niveaux de la gouvernance et de poursuivre conjointement les objectifs naturels, par exemple dans le cadre de la protection de l'environnement mais aussi de l'exploitation des ressources et du potentiel de développement, permettant ainsi un développement plus efficace, plus équi ...[+++]


4. stelt vast dat de mensen gelukkig steeds ouder worden, langer actief en betrokken zijn en autonoom en gemotiveerd deelnemen aan het maatschappelijke leven; is van mening dat de stijging van de levensverwachting een positieve ontwikkeling is die niet mag leiden tot minder rechten voor werknemers; stelt bovendien vast dat de geboortecijfers in de lidstaten aan de andere kant reeds tientallen jaren op hetzelfde lage peil blijven, waardoor volgende generaties, tenzij hieraan tijdig wat wordt gedaan, zwaar onderdruk ...[+++]

4. constate avec satisfaction l'allongement de la durée de vie des personnes, qui sont actives plus longtemps et participent pleinement et avec détermination à la vie sociale; estime que l'augmentation de l'espèrance de vie est une avancée positive qui ne doit pas se traduire par une diminution des droits des travailleurs; reconnaît par ailleurs, que les taux de natalité sont à leurs plus bas niveaux depuis des décennies dans les États membres, ce qui, si rien n'est fait en temps ...[+++]


Ook nu weer staan we voor belangrijke beslissingen. Want ook nu weer dient de Europese Unie haar beleid en haar instellingen te herzien en aan te passen om zo beter te kunnen reageren op de met de uitbreiding samenhangende uitdagingen. Bovendien moeten er stappen ondernomen worden om het efficiënt en democratisch functioneren van de instellingen te garanderen.

Nous sommes aujourd’hui confrontés à l’un de ces moments singuliers où l’Union européenne doit repenser et adapter ses politiques et ses institutions en vue de mieux relever les défis de l’élargissement et du fonctionnement efficace et démocratique de ses institutions.


Voor sommigen is een eerste zetje belangrijk, bij anderen moeten we vaak opnieuw beginnen en meerdere kansen creëren, vooral bij mensen die verder van de reguliere arbeidsmarkt staan, die langdurige financiële steun nodig hebben en waarvoor we geschikte werkgevers moeten zoeken, al dan niet in de sociale economie, zoals de beschermde werkplaatsen enzovoort.

Un premier coup de pouce peut suffire pour certains, alors que nous devrons recommencer et offrir de nouvelles chances à d'autres, surtout ceux qui sont les plus éloignés du marché régulier du travail, qui ont besoin d'un soutien financier de longue durée et pour qui nous devons chercher des employeurs adéquats, parfois dans l'économie sociale, comme les ateliers protégés.


w