Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen omdat ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

Sommige zelfstandigen die dat soort betalingen toepassen en een eigen btw-rekening hebben (omdat ze vooral aan medecontractanten factureren), ondervinden nochtans problemen omdat ambtenaren weigeren die regeling te erkennen of toe te passen.

Toutefois, certains indépendants pratiquant ce type de paiement et ayant un compte TVA en leur propre faveur (car facturant principalement aux cocontractants) voient cette pratique difficilement appliquée ou reconnue par les fonctionnaires ad hoc.


Administratieve samenwerking en wederzijds begrip tussen de ambtenaren in de bevoegde instanties zijn hierbij heel belangrijk, omdat alleen dan praktische oplossingen voor problemen kunnen worden gevonden.

La clé du succès est la coopération administrative et la compréhension entre les fonctionnaires des autorités compétentes, qui permettent de trouver des solutions pratiques aux problèmes.


De uitwisseling van informatie tussen de niet-gerechtelijke en de gerechtelijke diensten levert nauwelijks problemen op, omdat ambtenaren die een misdrijf vaststellen de gerechtelijke instanties op de hoogte moeten brengen. Het probleem ligt vooral in de doorstroming van informatie van het gerechtelijk niveau naar de bestuurlijke diensten.

Si l'échange d'informations entre le non-judiciaire et le judiciaire ne pose guère de difficultés puisque les fonctionnaires sont tenus, lorsqu'ils constatent une infraction, de dénoncer cette infraction à l'autorité judiciaire, il y a par contre un problème dans l'autre sens, celui de l'information recueillie au niveau judiciaire vers le service administratif.


Hij heeft dit gedaan omdat hij meende dat het huidige artikel van het wetsontwerp niet alleen nader moest worden toegelicht, maar dat de minister van Financiën zich er ook toe moet verbinden eventuele problemen op te lossen, zowel voor de belastingplichtigen als voor de ambtenaren van het ministerie van Financiën.

Il explique l'avoir fait parce qu'il estime que cet article tel que rédigé dans le projet de loi méritait non seulement des éclaircissements approfondis mais aussi des engagements de la part du ministre des Finances pour rencontrer les problèmes évoqués, d'une part, par les contribuables et, d'autre part, par les agents du ministère des Finances.


Ze is slecht geïnformeerd omdat de inlichtingen niet goed doorstromen en de ambtenaren van de Commissie niet altijd bij machte zijn politieke problemen op te lossen.

Elle a un défaut d'appréciation car l'information remonte malaisément et les fonctionnaires de la Commission ne sont pas forcément armés pour travailler sur des questions politiques.


Meent hij niet dat in de diensten met alleen maar ambtenaren van de niveaus A en B problemen dreigen te ontstaan omdat geen ambtenaren van de niveaus B en C worden aangeworven ?

N'estime-t-il pas que l'absence de recrutement d'agents des niveaux B et C risque de poser problème dans les services composés uniquement d'agents de ces niveaux ?


In het Verslag aan de Koning wordt verduidelijkt dat de dossiers inzake administratieve boeten leiden tot problemen inzake het beheer ervan omdat de adressen in deze dossiers niet altijd correct zijn, alsmede dat deze dossiers worden beheerd door ambtenaren van niveau B.

Le rapport au Roi explique d'une part que les dossiers d'amendes administratives présentent des difficultés de gestion parce que les adresses reprises dans ces dossiers ne sont pas toujours correctes, et d'autre part que ces dossiers sont gérés par des agents de niveau B.


Administratieve samenwerking en wederzijds begrip tussen de ambtenaren in de bevoegde instanties zijn hierbij heel belangrijk, omdat alleen dan praktische oplossingen voor problemen kunnen worden gevonden.

La clé du succès est la coopération administrative et la compréhension entre les fonctionnaires des autorités compétentes, qui permettent de trouver des solutions pratiques aux problèmes.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dat overeenkomstig het decreet van 18 mei 1999, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, specifieke ambtenaren van ruimtelijke ordening op gewestelijk, provinciaal en gemeentelijk niveau bepaalde taken moeten vervullen; dat volgens hetzelfde decreet de Vlaamse regering de voorwaarden moet bepalen voor aanstelling als ambtenaar van ruimtelijke ordening, wat in eerste instantie gebeurd is bij besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000; dat in dat regeringsbesluit evenwel nadere specificaties inzake het voor de meeste functies in principe vereis ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que conformément au décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, des fonctionnaires spécifiques de l'aménagement du territoire doivent remplir certaines tâches au niveau régional, provincial et communal; que conformément au même décret, le Gouvernement flamand doit fixer les conditions de désignation en tant que fonctionnaire de l'aménagement du territoire, une matière qui a été réglée en premier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000; que par cet arrêté gouvernemental des spécifications plus détaillées concernant le diplôme d'une formation en aménagement du territoire requis en principe pour la plupart des fonctions, sont cependant déléguées au mini ...[+++]


In sommige douaneposten rijzen problemen omdat de plaatselijke chef de bevoegdheid van de lagere ambtenaren (de ambtenaren van niveau 3) betwist.

Des problèmes se posent dans certains postes de douane lorsque le chef local conteste la compétence des fonctionnaires subalternes (les fonctionnaires de niveau 3).


w