Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen in verband met nucleaire veiligheid niet opgelost zullen raken " (Nederlands → Frans) :

14. bekritiseert het feit dat de verordening betreffende de melding van de overbrenging van kernproducten binnen de Gemeenschap momenteel niet opgenomen is in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 en brengt in herinnering dat problemen in verband met nucleaire veiligheid niet opgelost zullen raken door de tenuitvoerlegging van verordeningen uit te stellen;

14. critique le fait que la Commission ne prévoie pas pour le moment, dans son programme pour 2011, le règlement sur la déclaration des transports de matières nucléaires dans l'Union et lui rappelle que les problèmes que pose la sécurité nucléaire ne se résoudront pas en différant la mise en œuvre des règlements;


Bij het vaststellen van de maatregelen van deze verordening, met name de wijziging van de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 29/2009, dient rekening te worden gehouden met het feit dat bepaalde exploitanten hun luchtvaartuigen al zodanig hebben uitgerust dat zij gebruik kunnen maken van DLS of dit op vrijwillige basis zullen doen vóór de gewijzigde toepassingsdatum van de verordening en dat bepaalde ...[+++]

Les mesures énoncées dans le présent règlement, en particulier la modification de la date de mise en application du règlement (CE) no 29/2009, sont, sous réserve de la nécessité de traiter de manière adéquate les questions de sécurité aérienne pouvant surgir à cet égard, sans préjudice des possibilités existantes de tenir compte, dans le cadre de la modulation des redevances de navigation aérienne visée à l'article 16 du règlement d'exécution (UE) no 391/2013 de la Commission (5) ou de l'attribution des créneaux horaires de gestion des courants de trafic aérien (ATFM) conformément au règlement (UE) no 255/2010 de la Commission (6), du fait que certains exploitan ...[+++]


Indien men een orgaan van eliteagenten opricht, zullen de problemen niet opgelost raken.

Si l'on crée un organe de « superflics », cet organe ne résoudra pas ces problèmes.


Indien men een orgaan van eliteagenten opricht, zullen de problemen niet opgelost raken.

Si l'on crée un organe de « superflics », cet organe ne résoudra pas ces problèmes.


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de hoogte van de tarieven ...[+++]

4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les re ...[+++]


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de ho ...[+++]

4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur ...[+++]


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de hoogte van de tarieven ...[+++]

4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les re ...[+++]


E. overwegende dat de hervorming van de Oekraïense energiemarkt traag verloopt en dat de financieringskosten van K2R4 volgens de prognoses een aanzienlijk effect zullen hebben op de energieprijzen en de begroting voor nucleaire veiligheid, dit in een land dat toch al te kampen heeft met economische problemen, niet het minst door de economische gevolgen van het ongeluk in Tsjernobyl zelf, naast de problemen op het vlak van volksgezondheid en milieu,

E. considérant que la réforme du marché ukrainien de l'énergie se déroule à un rythme lent et que le coût du financement du projet "K2R4" devrait avoir une incidence significative sur le prix des produits énergétiques et sur le budget de la sécurité nucléaire dans un pays qui se trouve déjà aux prises avec des problèmes économiques, dont le moindre n'est pas les conséquences économiques de l'accident de Tchernobyl lui-même, sans parler des problèmes sanitaires et environnementaux,


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten ter bescherming van het milieu en ter bevordering van de nucleaire veiligheid; - het opzetten van een were ...[+++]

Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la promotion de la sécurité nucléaire; - mise en place d'un système international d'alerte précoce pour les mal ...[+++]


5. a) Wat waren eventueel de besluiten en de politieke opties in verband met de aangehaalde problemen naar aanleiding van de vergadering van 24 april 1998? b) Is ook de problematiek van de nucleaire veiligheid ten opzichte van West-Vlaanderen vanuit het kernpark van Gravelines reeds ter sprake gekomen? c) Zo neen, waarom niet, en behoort dit tot uw beleidsopties om dit vooralsnog ter sprake te brengen? d) Zo ja, wat waren de resultaten daarvan, en welke beleidsopties zijn daaruit eventueel voortgevloeid?

5. a) Quelles décisions et options politiques a-t-il éventuellement prises à propos des problèmes soulevés lors de la réunion du 24 avril 1998? b) Le problème de la sécurité nucléaire en Flandre occidentale posé par le parc nucléaire de Gravelines a-t-il déjà été abordé? c) Dans la négative, pourquoi, et considérez-vous que l'examen de ce problème fait encore partie de vos options politiques? d) Dans l'affirmative, à quels résultats a abouti l'examen de ce problème et sur quelles options politiques a-t-il éventuellement débouché?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen in verband met nucleaire veiligheid niet opgelost zullen raken' ->

Date index: 2025-08-26
w