Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problematiek werd geschonken " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de grote media-aandacht die aan voorliggende problematiek werd geschonken, en de verklaringen van de minister over haar intenties iets te ondernemen tegen de straffeloosheid en de niet-uitvoering van straffen, betreurt de heer Laeremans dat de minister persoonlijk niet aanwezig is bij de bespreking van dermate belangrijk wetsontwerp.

Compte tenu du grand intérêt que cette problématique a suscité dans les médias et des déclarations de la ministre sur sa volonté d'agir contre l'impunité et la non-exécution des peines, M. Laeremans déplore que la ministre ne soit pas présente en personne lors de la discussion d'un projet de loi d'une telle importance.


Gelet op de grote media-aandacht die aan voorliggende problematiek werd geschonken, en de verklaringen van de minister over haar intenties iets te ondernemen tegen de straffeloosheid en de niet-uitvoering van straffen, betreurt de heer Laeremans dat de minister persoonlijk niet aanwezig is bij de bespreking van dermate belangrijk wetsontwerp.

Compte tenu du grand intérêt que cette problématique a suscité dans les médias et des déclarations de la ministre sur sa volonté d'agir contre l'impunité et la non-exécution des peines, M. Laeremans déplore que la ministre ne soit pas présente en personne lors de la discussion d'un projet de loi d'une telle importance.


Zij verwijst naar de vele besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en in de werkgroep « vergrijzing » van de Senaat, waar ruime aandacht werd geschonken aan de problematiek van de vergrijzing en van de gevolgen daarvan op onze arbeidsmarkt (zie stuk Senaat, nr. 3-886).

Elle fait référence aux nombreuses discussions qui ont eu lieu en commission des Affaires sociales et au sein du groupe de travail « Vieillissement » du Sénat, au cours desquelles une large attention a été consacrée à la problématique du vieillissement et de ses conséquences sur notre marché de l'emploi (voir do c. Sénat, nº 3-886).


Zij verwijst naar de vele besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en in de werkgroep « vergrijzing » van de Senaat, waar ruime aandacht werd geschonken aan de problematiek van de vergrijzing en van de gevolgen daarvan op onze arbeidsmarkt (zie stuk Senaat, nr. 3-886).

Elle fait référence aux nombreuses discussions qui ont eu lieu en commission des Affaires sociales et au sein du groupe de travail « Vieillissement » du Sénat, au cours desquelles une large attention a été consacrée à la problématique du vieillissement et de ses conséquences sur notre marché de l'emploi (voir do c. Sénat, nº 3-886).


Ten slotte werd er aan die problematiek ook bijzondere aandacht geschonken door de organisatie van specifieke opleidingen over het bestrijden van absenteïsme.

Enfin, une attention particulière a été portée à cette problématique par l’organisation de formations spécifiques en matière de lutte contre l’absentéisme.


In het kader van het Europees economisch herstelplan (mededeling van de Europese Commissie van 26 november 2008), gericht op het terugdringen van de administratieve lasten en het bevorderen van het ondernemerschap, werd bijzondere aandacht geschonken aan de problematiek van de betalingsachterstand bij handelstransacties.

Dans le cadre du Plan européen pour la relance économique (communication de la Commission européenne du 26 novembre 2008), visant à réduire les charges administratives et à encourager l'esprit d'entreprise, une attention particulière a été accordée à la problématique du retard de paiement dans les transactions commerciales.


1. Reeds vóór de Rio-conferentie werd door wetenschapsbeleid in het kader van verscheidene onderzoekprogramma's en -acties aandacht geschonken aan diverse aspecten van de in Agenda 21 behandelde problematiek.

1. Déjà avant la Conférence de Rio, divers aspects de la problématique traitée par l'Agenda 21 avaient été étudiés par la politique scientifique dans le cadre de plusieurs programmes et actions de recherche.


Reeds voor deze conferentie werd door Wetenschapsbeleid in het kader van verscheidene onderzoekprogramma's en -acties aandacht geschonken aan diverse aspecten van de desbetreffende problematiek.

Divers aspects de la problématique concernée avaient déjà été pris en compte avant cette conférence par la Politique scientifique dans le cadre de plusieurs programmes et actions de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek werd geschonken' ->

Date index: 2023-07-21
w