Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «aan voorliggende problematiek werd geschonken » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de grote media-aandacht die aan voorliggende problematiek werd geschonken, en de verklaringen van de minister over haar intenties iets te ondernemen tegen de straffeloosheid en de niet-uitvoering van straffen, betreurt de heer Laeremans dat de minister persoonlijk niet aanwezig is bij de bespreking van dermate belangrijk wetsontwerp.

Compte tenu du grand intérêt que cette problématique a suscité dans les médias et des déclarations de la ministre sur sa volonté d'agir contre l'impunité et la non-exécution des peines, M. Laeremans déplore que la ministre ne soit pas présente en personne lors de la discussion d'un projet de loi d'une telle importance.


Gelet op de grote media-aandacht die aan voorliggende problematiek werd geschonken, en de verklaringen van de minister over haar intenties iets te ondernemen tegen de straffeloosheid en de niet-uitvoering van straffen, betreurt de heer Laeremans dat de minister persoonlijk niet aanwezig is bij de bespreking van dermate belangrijk wetsontwerp.

Compte tenu du grand intérêt que cette problématique a suscité dans les médias et des déclarations de la ministre sur sa volonté d'agir contre l'impunité et la non-exécution des peines, M. Laeremans déplore que la ministre ne soit pas présente en personne lors de la discussion d'un projet de loi d'une telle importance.


Ten behoeve van de lezer van het voorliggend verslag werd in bijlage bij voorliggend verslag op basis van de landenfiche van DGOS een nota opgesteld dat de politieke en regionale context van de DRC sedert de jaren'90 (met een analyse van vredesakkoorden), de sociale en menselijke achtergronden, de economische en financiële situatie, de problematiek van de transitie en het Belgisch kader van de ontwikkelingshulp bevat.

Pour faciliter la lecture du présent rapport, une note rédigée sur la base de la fiche pays de la DGCD y a été annexée. Cette note décrit le contexte politique et régional de la RDC depuis les années '90 (avec une analyse des accords de paix), le cadre social et humain, la situation économique et financière, la problématique de la transition et le cadre belge de l'aide au développement.


Zij verwijst naar de vele besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en in de werkgroep « vergrijzing » van de Senaat, waar ruime aandacht werd geschonken aan de problematiek van de vergrijzing en van de gevolgen daarvan op onze arbeidsmarkt (zie stuk Senaat, nr. 3-886).

Elle fait référence aux nombreuses discussions qui ont eu lieu en commission des Affaires sociales et au sein du groupe de travail « Vieillissement » du Sénat, au cours desquelles une large attention a été consacrée à la problématique du vieillissement et de ses conséquences sur notre marché de l'emploi (voir do c. Sénat, nº 3-886).


In het kader van het Europees economisch herstelplan (mededeling van de Europese Commissie van 26 november 2008), gericht op het terugdringen van de administratieve lasten en het bevorderen van het ondernemerschap, werd bijzondere aandacht geschonken aan de problematiek van de betalingsachterstand bij handelstransacties.

Dans le cadre du Plan européen pour la relance économique (communication de la Commission européenne du 26 novembre 2008), visant à réduire les charges administratives et à encourager l'esprit d'entreprise, une attention particulière a été accordée à la problématique du retard de paiement dans les transactions commerciales.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Het Arbeidshof wijst erop dat de betwiste bepaling reeds ter toetsing aan het Arbitragehof werd voorgelegd, doch om redenen die vreemd waren aan de thans voorliggende problematiek en beslist tot het stellen van een prejudiciële vraag.

La Cour du travail souligne que la disposition litigieuse a déjà été soumise au contrôle de la Cour d'arbitrage, mais ce pour des motifs étrangers à la présente problématique, et elle décide de poser une question préjudicielle.


Voorliggend wetsontwerp is eenparig aangenomen door de tien aanwezige leden en vertrouwen werd geschonken aan de rapporteur voor een mondeling verslag.

Le présent projet de loi a été adopté à l'unanimité des dix membres présents et confiance m'a été faite pour la rédaction du présent rapport.


Reeds voor deze conferentie werd door Wetenschapsbeleid in het kader van verscheidene onderzoekprogramma's en -acties aandacht geschonken aan diverse aspecten van de desbetreffende problematiek.

Divers aspects de la problématique concernée avaient déjà été pris en compte avant cette conférence par la Politique scientifique dans le cadre de plusieurs programmes et actions de recherche.


1. Reeds vóór de Rio-conferentie werd door wetenschapsbeleid in het kader van verscheidene onderzoekprogramma's en -acties aandacht geschonken aan diverse aspecten van de in Agenda 21 behandelde problematiek.

1. Déjà avant la Conférence de Rio, divers aspects de la problématique traitée par l'Agenda 21 avaient été étudiés par la politique scientifique dans le cadre de plusieurs programmes et actions de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan voorliggende problematiek werd geschonken' ->

Date index: 2024-12-16
w