Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem heeft zich de jongste weken herhaaldelijk " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie heeft zich de jongste weken ingezet om op zichtbare wijze deel te nemen aan het vredesproces in ex-Joegoslavië.

Ces dernières semaines, l'Union européenne s'est employée à participer de façon visible au processus de paix en ex-Yougoslavie.


De Europese Unie heeft zich de jongste weken ingezet om op zichtbare wijze deel te nemen aan het vredesproces in ex-Joegoslavië.

Ces dernières semaines, l'Union européenne s'est employée à participer de façon visible au processus de paix en ex-Yougoslavie.


Dat heeft zich overigens de jongste tijd herhaaldelijk uitgesproken over de grenzen waarbinnen de politieke formaties activiteiten kunnen ontplooien en tegelijkertijd de bescherming van die verdragsbepalingen genieten (1).

Celle-ci s'est d'ailleurs prononcée récemment, à plusieurs reprises, sur les limites dans lesquelles les formations politiques pouvaient mener des activités en bénéficiant de la protection de ces dispositions conventionnelles (1).


Dat heeft zich overigens de jongste tijd herhaaldelijk uitgesproken over de grenzen waarbinnen de politieke formaties activiteiten kunnen ontplooien en tegelijkertijd de bescherming van die verdragsbepalingen genieten (1).

Celle-ci s'est d'ailleurs prononcée récemment, à plusieurs reprises, sur les limites dans lesquelles les formations politiques pouvaient mener des activités en bénéficiant de la protection de ces dispositions conventionnelles (1).


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de aandacht willen vestigen op een probleem dat zich enkele weken geleden heeft voorgedaan en eigenlijk een herhaling is van een probleem dat ook vorig jaar al aan de orde was.

- (PL) Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention sur un problème qui est survenu il y a quelques semaines, après s’être déjà posé l’année dernière.


verzoekt de lidstaten zich allereerst te richten op het probleem van schoolverlaters in het lager en middelbaar onderwijs; acht het uitvalpercentage van een op de vijf leerlingen onaanvaardbaar hoog; verzoekt de Europese Raad dit voorjaar om verder te gaan dan de eerdere toezeggingen om dit percentage met ingang van 2010 tot de helft terug te brengen; is bezorgd dat de voorstellen met specifieke streefcijfers voor het vinden van banen voor vroegtijdige schoolverlaters die de Commissie tijdens de jongste ...[+++]

60. invite les États membres à s'atteler en priorité au problème de l'abandon scolaire dans l'enseignement primaire et secondaire; estime que l'importance du taux d'abandon scolaire de l'UE, qui s'élève à environ 1 étudiant sur 5, est inacceptable; invite le Conseil européen de printemps à fixer des objectifs ambitieux pour réduire ce taux de moitié d'ici à 2010; est préoccupé par le fait que les propositions lancées par la Commission lors du dernier Conseil européen de printemps comportant des objectifs précis visant à trouver des emplois aux jeunes ayant quitté l'école feront augmenter et non baisser le taux d'abandon scolaire;


Het Europees Parlement heeft zich reeds herhaaldelijk uitgesproken over het probleem van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde visserij (zie o.a. de recente resoluties van het EP van 13 december 2001 over onder goedkope vlag varende vaartuigen in de visserijsector - PB C 177E van 25.7.2002, blz. 324, verslag A5-0405/2001, en van 20 november 2002, betreffende de mededeling van de Commissie over een communautair actieplan ter bestrijding van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde ...[+++]

La commission de la pêche et le Parlement européen se sont déjà prononcés à plusieurs reprises sur le problème de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée (voir, en particulier, les récentes résolutions du Parlement européen du 13 décembre 2001, sur le rôle des pavillons de complaisance dans le secteur de la pêche ‑ JO C 177 E du 25.7.2002, p. 324, rapport A5‑0405/2001 ‑ et du 20 novembre 2002, sur la communication de la Commission concernant un plan d'action communautaire visant à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée – rapport A5‑0362/2002, P5_TA PROV(2002)0546).


Het probleem heeft zich de jongste weken herhaaldelijk voorgedaan.

Le problème s'est produit ces dernières semaines de manière récurrente.


Met dit doel heeft de ministerraad van 7 mei 1993 eveneens een werkgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de ministers van Verkeerswezen, Justitie en Begroting, opgedragen een alternatieve financiering voor de gevangenis van Andenne uit te denken. 3. Aangezien de regering herhaaldelijk gewezen heeft op de prioriteit die ze wilde geven aan de oplossing van het probleem van de ov ...[+++]

A cet effet, le conseil des ministres du 7 mai 1993 a également confié à un groupe de travail, composé des représentants des ministres des Communications, de la Justice et du Budget, la tâche de concevoir un financement alternatif pour la prison d'Andenne. 3. Le gouvernement ayant à diverses reprises indiqué la priorité qu'il voulait donner à la solution du problème de la surpopulation et de la vétusté des prisons belges, il va de soi que la Régie des bâtiments doit se préparer à la construction de nouveaux établissements.


2. Is er de jongste jaren een daling waar te nemen in het aantal opgestelde processen-verbaal? 3. Heeft u een zicht op het probleem verdeeld over de diverse provincies, met andere woorden doet het probleem zich overal in dezelfde mate voor?

3. Avez-vous une idée de la répartition du problème par provinces ou autrement dit: le problème se pose-t-il partout avec la même acuité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem heeft zich de jongste weken herhaaldelijk' ->

Date index: 2023-09-15
w