Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem gezien men momenteel geen readmissieakkoord " (Nederlands → Frans) :

Vooral wat betreft illegalen vanuit Algerije stelt zich een probleem gezien men momenteel geen readmissieakkoord heeft met dit land en gezien vele illegalen in Oostende in het bijzonder alsook de andere havens hiermee te maken krijgt.

Les illégaux issus d'Algérie forment le principal problème car nous n'avons pas d'accord de réadmission avec ce pays et il y a beaucoup d'illégaux, surtout à Ostende mais aussi dans d'autres ports.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapab ...[+++]


Gezien het beperkt aantal personeelsleden (momenteel 60) bij Fedict wordt er ook geen tool gebruikt om dit probleem te kwantificeren.

Vu le nombre limité de membres du personnel (actuellement 60) chez Fedict, aucun outil n'est utilisé pour quantifier ce problème.


Gezien het beperkte aantal personen dat momenteel nadeel ondervindt van de huidige wetgeving is de budgettaire impact van de voorliggende bepalingen gering en zal het budgettaire aspect geen enkel probleem opleveren.

Vu le nombre restreint de personnes lésées pour l'instant par la législation actuelle, l'incidence budgétaire des dispositions en discussion est minime et l'aspect budgétaire n'engendrera aucun problème.


- (SK) Milieu en biodiversiteit hebben momenteel te kampen met een speciaal probleem, met productiemethoden en een levensstijl waarin de natuur slechts wordt gezien als een product en een middel om in de behoeften van de mens te voorzien.

– (SK) L’environnement et sa biodiversité rencontrent un grave problème actuellement, généré par des méthodes de production et un mode de vie considérant uniquement la nature comme une marchandise et un moyen de satisfaire les besoins humains.


29. benadrukt dat de ervaring met EU-operaties heeft geleerd dat een permanente planning- en commandocapaciteit voor EU-operaties de doelmatigheid en de geloofwaardigheid van de EU-operaties zou verhogen; benadrukt dat dit probleem zou worden opgelost met het voorgestelde EU-hoofdkwartier; herinnert eraan dat, gezien de civiel-militaire focus van de EU, een dergelijke structuur geen overlapping zou betekenen ...[+++]

29. fait observer que l'expérience tirée des opérations de l'UE a montré que des capacités permanentes de planification et de commandement dans ce domaine renforceraient l'efficacité et la crédibilité des opérations déployées par l'Union; attire l'attention sur le fait que l'état-major opérationnel de l'UE proposé apporte une solution à ce problème; rappelle qu'au regard des priorités civilo-militaires de l'UE, cette structure ne ferait pas double emploi avec une structure existant par ailleurs; fait, en outre, observer que le quartier général de l'OTAN a pour principale vocation la planification militaire, alors que l'UE dispose d'un ...[+++]


Gezien de omvang van het MRSA-probleem kan en mag men niet lichtzinnig met de situatie omspringen en is een krachtige aanpak vereist, wil men niet binnen afzienbare tijd dezelfde epidemische situatie in WZC aantreffen dan die welke zich momenteel in onze acute ziekenhuizen voordoet.

Vu l'ampleur du problème du MRSA, la situation ne peut être minimisée. Une prise en charge rigoureuse s'impose si l'on ne veut pas connaître à court terme dans les WZC la même situation épidémique que celle observée actuellement dans nos hôpitaux aigus.


Het enige probleem waar men momenteel mee kampt is de vrijwilligheid om wel of geen bloedstaal te laten nemen.

Le seul problème qui se pose aujourd'hui est celui qui concerne la question de savoir si le militaire est disposé ou non à ce qu'on lui prélève un échantillon sanguin.


In haar antwoord op de vraag van collega Van Daele stelt minister Onkelinx dat er momenteel geen structurele oplossing bestaat voor dit probleem en dat een arts niet verplicht is om de derdebetalersregeling, waarbij men enkel het remgeld betaalt aan de zorgverstrekker, toe te passen.

En réponse à la question de la collègue Van Daele, la ministre Onkelinx a signalé qu'il n'y avait actuellement aucune solution structurelle pour ce problème et qu'un médecin n'était pas obligé d'appliquer le régime du tiers payant, où on ne paie que le ticket modérateur au prestataire de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem gezien men momenteel geen readmissieakkoord' ->

Date index: 2022-03-24
w