Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem dat mevrouw vogels heeft aangekaart " (Nederlands → Frans) :

Dit zou ook het probleem dat mevrouw Vogels heeft aangekaart in verband met de bewoners van rusthuizen kunnen oplossen.

Cela pourrait également résoudre le problème que Mme Vogels a abordé au sujet des résidants de maisons de repos.


Ik vind het al sinds het begin merkwaardig dat men pas zo laat beloofd heeft een oplossing te vinden, terwijl het probleem al drie jaar bekend is en de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) het al in verschillende adviezen heeft aangekaart.

Depuis le début, je m'étonne que l'engagement à trouver une solution ait été si tardif, dès lors que le problème est connu depuis trois ans et que le Conseil supérieur national de la personne handicapée (CSNPH) a pointé ce problème au travers de différents avis.


Dan zou ik nog iets willen zeggen over het probleem dat mevrouw Doyle heeft aangekaart.

Permettez-moi de dire un mot à propos du problème soulevé par M Doyle.


Zoals reeds eerder gebleken tijdens een handelsmissie heeft Maleisië moeite met de implicaties van die etikettering. 1. a) Heeft u of uw administratie contacten gehad met de betrokken sectoren? b) Zo ja, heeft u dit probleem aangekaart?

Comme il était déjà apparu au cours d'une mission commerciale, les implications de cet étiquetage sont ressenties négativement par la Malaisie. 1. a) Avez-vous déjà eu des contacts avec les secteurs concernés? b) Dans l'affirmative, avez-vous abordé cette question?


– (PL) Ik steun het werk dat mevrouw Svensson heeft verricht voor het probleem van de gendergelijkheid ten volle en ben het ermee eens dat de door haar aangekaarte kwesties van grote invloed zijn op het proces om gelijke rechten voor vrouwen en mannen tot stand te brengen.

– (PL) J’appuie entièrement le travail de M Svensson sur le problème de l’égalité des genres et je suis d’accord avec le fait que les questions qu’elle a soulevées exercent une influence significative sur le processus de réalisation de l’égalité des droits entre les femmes et les hommes.


Wij kunnen echter onze ogen niet sluiten voor het probleem dat Lissy Gröner heeft aangekaart.

Mais il va sans dire que nous ne devons pas ignorer le problème soulevé par Mme Gröner.


- Ik ben mij volkomen bewust van de zeer complexe problematiek die mevrouw Nyssens heeft aangekaart.

- Je suis tout à fait conscient de la problématique très complexe soulevée par Mme Nyssens.


Ik wil zo efficiënt mogelijk reageren op de situaties die mevrouw Lizin heeft aangekaart.

En conclusion, mon souci est de répondre le plus efficacement possible aux situations que vous venez d'évoquer.


- Mevrouw Vogels heeft een aantal pijnpunten blootgelegd, die ik erken, maar ik ben het niet helemaal met haar eens.

- Mme Vogels a exposé un certain nombre de problèmes, que j'admets, mais je ne suis pas tout à fait d'accord avec elle.


Mevrouw Vogels heeft gevraagd naar een aantal concrete cijfers en profielen.

Mme Vogels m'a demandé des chiffres et profils concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem dat mevrouw vogels heeft aangekaart' ->

Date index: 2022-07-28
w