Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter onze ogen " (Nederlands → Frans) :

Het verdient in onze ogen echter aanbeveling om in de wetgeving de makkelijker te begrijpen en in de mond liggende termen districtsbesturen voor de organen in zijn geheel en districtsbureau en districtsraad voor de verschillende onderdelen te gebruiken.

Il nous paraît, toutefois, souhaitable d'employer, dans la législation, le terme « administrations de district », qui est plus compréhensible et d'un usage plus facile, pour désigner l'ensemble des organes et les termes « bureau de district » et « conseil de district » pour désigner les diverses composantes en question.


Het verdient in onze ogen echter aanbeveling om in de wetgeving de makkelijker te begrijpen en in de mond liggende termen districtsbesturen voor de organen in zijn geheel en districtsbureau en districtsraad voor de verschillende onderdelen te gebruiken.

Il nous paraît, toutefois, souhaitable d'employer, dans la législation, le terme « administrations de district », qui est plus compréhensible et d'un usage plus facile, pour désigner l'ensemble des organes et les termes « bureau de district » et « conseil de district » pour désigner les diverses composantes en question.


Wij mogen echter niet onze ogen sluiten voor het feit dat de landbouw noch specifieke klimaatdoelstellingen, noch stimuleringsmaatregelen kent om de reeds bestaande reductiemogelijkheden te benutten.

Toutefois, nous ne pouvons ignorer ici que l'agriculture n'a pas d'objectifs propres de lutte contre le changement climatique, ni de régimes d'incitation permettant d'exploiter les potentiels d'atténuation.


Wij kunnen echter onze ogen niet sluiten voor het probleem dat Lissy Gröner heeft aangekaart.

Mais il va sans dire que nous ne devons pas ignorer le problème soulevé par Mme Gröner.


Wij moeten echter onze ogen openen voor de verborgen realiteit in Tunesië en als Europese Unie onze verantwoordelijkheid dragen. De Europese Unie is met Tunesië verbonden via een vijf jaar geleden ondertekend associatieakkoord.

Il s'agit d'ouvrir les yeux sur la réalité cachée de la Tunisie et d'assumer les responsabilités qui incombent à l'Union européenne, liée à ce pays par un accord d'association signé il y a maintenant cinq ans.


Er is echter nog een ander belangrijke kwestie, en het is onze plicht om daarvoor de alarmklok te luiden. Wij kunnen namelijk niet langer onze ogen sluiten voor diverse incidenten die aantonen dat activisten van het netwerk van Bin Laden als legale immigranten in onze steden zijn geïnfiltreerd. Zoals in deze dagen in Frankrijk is ontdekt, is het hun doel aanslagen met biologische wapens voor te bereiden, misschien zelfs met behulp van bommen die met ke ...[+++]

Il nous faut cependant tirer une autre sonnette d’alarme : nous ne pouvons pas continuer à fermer les yeux face aux différents cas avérés de membres actifs du réseau de Ben Laden, infiltrés dans nos villes en tant qu’immigrés en situation régulière pour préparer, comme cela a été découvert ces derniers jours en France, des attentats utilisant des armes biologiques, peut-être des bombes dites sales, préparées avec des résidus nucléaires.


Tegelijkertijd sluiten wij echter onze ogen voor de eigen problemen in de Unie: voor geweld en ongelijkheid, voor de werkelijkheid van de vierde wereld als onderdeel van de dagelijkse praktijk in de Europese Unie.

En même temps, nous fermons cependant les yeux sur les propres problèmes de l'Union : la violence, les inégalités, la réalité du quart monde qui fait partie de la vie quotidienne de l'UE.


Hier gaat het echter niet alleen om fiscale en sociale zaken, maar ook om zeer zware misdrijven van gemeen recht, misdaden zelfs, waarvoor een minnelijke schikking in onze ogen volslagen onverantwoord is.

En l'occurrence, il ne s'agit pas seulement de dossiers fiscaux et sociaux mais également de très lourds délits de droit commun, voire des crimes, pour lesquels une transaction pénale est à nos yeux totalement injustifiable.


We zullen dat debat echter hoe dan ook moeten voeren, want daaruit moet blijken of Europa daadwerkelijk evolueert naar het Europa van vrede en welvaart dat onze ouders voor ogen hadden en het Europa dat deel uitmaakt van een rechtvaardiger wereld, waaraan onze kinderen nog zullen moeten werken.

Nous devrons de toute façon mener ce débat car lui seul pourra montrer si l'Europe évolue réellement vers l'Europe de paix et de prospérité qu'espéraient nos parents et vers l'Europe partie d'un monde plus juste que nos enfants devront encore construire.


In de ogen van onze publieke opinie is er echter ook een onrustwekkende evolutie.

Mais il y a aussi des évolutions qui apparaissent plus inquiétantes aux yeux de notre opinion publique.




Anderen hebben gezocht naar : onze ogen echter     verdient in onze     onze ogen     wij mogen echter     echter niet onze     wij mogen     wij kunnen echter onze ogen     wij moeten echter onze ogen     echter     onze     langer onze ogen     sluiten wij echter onze ogen     gaat het echter     schikking in onze     debat echter     welvaart dat onze     ouders voor ogen     ogen van onze     ogen     echter onze ogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter onze ogen' ->

Date index: 2022-03-06
w