Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem blijft dus even actueel " (Nederlands → Frans) :

Het probleem blijft dus even actueel als ten tijde van Verhofstadt.

Le problème reste donc aussi actuel que sous l'ère Verhofstatdt.


Parlementaire vragen werden daarover gesteld, maar er is nog steeds geen oplossing voor dat probleem, dat nog even actueel blijft.

Des questions parlementaires ont été posées sur le sujet mais n'ont pas apporté une solution au problème qui est toujours bien actuel.


Parlementaire vragen werden daarover gesteld, maar er is nog steeds geen oplossing voor dat probleem, dat nog even actueel blijft.

Des questions parlementaires ont été posées sur le sujet mais n'ont pas apporté une solution au problème qui est toujours bien actuel.


Het blijft dus een wereldwijd probleem, zelfs in ons land lopen jaarlijks 2 000 meisjes het risico op VGV.

Elle reste donc un problème mondial, y compris dans notre pays, où chaque année, 2.000 jeunes filles risquent de subir une MGF.


Het ontwerp streeft maar beperkte ambities na : geografische ruimte, de keuze van onnauwkeurige criteria, miskenning van het Parlement, omslachtige procedure.. De kritiek die hij op 21 december 1988 heeft geuit op de wet van 6 januari 1989 blijft nog altijd even actueel.

Le membre estime que pour certains points, le projet de loi est même franchement beaucoup moins bon. Le projet de loi est très peu ambitieux : espace géographique, sélection des critères qui ne sont plus précis, abandon du Parlement, procédure lourde.Les critiques qu'il a émises le 21 décembre 1988 sur la loi du 6 janvier 1989 sont toujours d'actualité.


Tot op heden heb ik hier nog geen antwoord op gekregen. Toch blijft de problematiek actueel en evolueert het probleem snel.

Le problème est pourtant toujours d'actualité et évolue rapidement.


Is er bijvoorbeeld sprake van een daling van het aantal slachtoffers, of blijft gendercide een even acuut probleem als in het verleden?

Observe-t-on par exemple une diminution du nombre de victimes ou ce problème garde-t-il aujourd'hui toute son acuité?


Discriminatie op de arbeidsmarkt blijft een actueel thema en een probleem dat niet onderschat mag worden.

La discrimination sur le lieu de travail reste d'actualité et c'est un problème qu'il ne faut pas sous-estimer.


Daarnaast blijft de vraag actueel om Noorderkempen (en dus ook Antwerpen) te verbinden met Nederland (Breda).

La nécessité d'assurer la liaison entre Noorderkempen (et donc également Anvers) et les Pays-Bas (Breda) est une autre question qui reste d'actualité.


Vandaag blijkt de NMBS haar beloften niet te zullen nakomen, noch voor het stationsgebouw, noch voor het parkeerterrein. De vraag om Noorderkempen (en dus ook Antwerpen) te verbinden met Nederland (Breda) blijft actueel.

La nécessité d'assurer la liaison entre Noorderkempen (et donc également Anvers) et les Pays-Bas (Breda) est une question qui reste d'actualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem blijft dus even actueel' ->

Date index: 2023-11-27
w