Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-ziekenhuizen in sommige " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de privé-ziekenhuizen welke onderworpen zijn aan de wet op de ziekenhuizen alsook op de psychiatrische verzorgingstehuizen en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des hôpitaux privés qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux ainsi qu'aux maisons de soins psychiatriques et qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et des services de santé.


- de privé-ziekenhuizen die onderworpen zijn aan de wet op de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen;

- les hôpitaux privés soumis à la loi sur les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques;


Zo moeten privé-ziekenhuizen in sommige steden noodgedwongen patiënten weigeren omdat de betrokken O.C.M.W'. s de verstrekte zorg weigeren terug te betalen vanuit de redenering dat patiënten die O.C.M.W.-steun krijgen, zich ook in een O.C.M.W.-ziekenhuis moeten laten verzorgen.

C'est ainsi que des hôpitaux privés sont obligés, dans certaines villes, de refuser des patients parce que les C.P.A.S. concernés refusent de rembourser les soins prestés, sur la base du raisonnement selon lequel les patients qui bénéficient d'une aide du C.P.A.S. doivent se faire soigner dans des hôpitaux qui dépendent d'un C.P.A.S.


- privé-ziekenhuizen die aan de wet op de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen onderworpen zijn

- hôpitaux privés qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques


- privé-ziekenhuizen die aan de wet op de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen onderworpen zijn - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - service-flats - dagcentra en dagverzorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging

- hôpitaux privés qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - résidences-services - centres d'accueil de jour et centres de soins de jour pour personnes âgées - centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile


« Art. 53. Teneinde te beantwoorden aan de wettelijke verplichtingen betreffende de hoofdgeneesheer, wordt onderdeel B4 van het budget van financiële middelen verhoogd met een forfaitair bedrag per bed van 258,85 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de algemene privé-ziekenhuizen, met 257,34 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de algemene openbare ziekenhuizen, met 259 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de psychiatrische privéziekenhuizen en met 257,48 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de psychiatrische openbare ziekenhuizen.

« Art. 53. Afin de répondre aux obligations légales concernant le médecin-chef, la sous-partie B4 du budget des moyens financiers est augmentée d'un montant forfaitaire par lit de 258,85 euros (valeur au 1 janvier 2017) pour les hôpitaux généraux privés, de 257,34 euros (valeur au 1 janvier 2017) pour les hôpitaux généraux publics, de 259 euros (valeur au 1 janvier 2017) pour les hôpitaux psychiatriques privés et de 257,48 euros (valeur au 1 janvier 2017) pour les hôpitaux psychiatriques publics.


Zonder op deze discussie te willen vooruitlopen, zou het wel impliceren dat indien dit punt op deze ziekenhuizen niet van toepassing is, er een discriminatie ontstaat tussen universitaire ziekenhuizen en privé-ziekenhuizen. Aangezien de universitaire ziekenhuizen onder toepassing van de wet zouden blijven (in tegenstelling tot de privé-ziekenhuizen) doordat geïnterpreteerd kan worden dat de universitaire ziekenhuizen onder overheidstoezicht staan :

Sans vouloir anticiper sur la discussion, on pourrait néanmoins en déduire que, si le point en question n'est pas applicable à ces hôpitaux, cela engendre une discrimination entre les hôpitaux universitaires et les hôpitaux privés, étant donné que les premiers resteraient soumis à l'application de la loi (contrairement aux seconds) du fait que l'on peut considérer que les hôpitaux universitaires sont sous le contrôle des pouvoirs publics:


Zonder op deze discussie te willen vooruitlopen, zou het wel impliceren dat indien dit punt op deze ziekenhuizen niet van toepassing is, er een discriminatie ontstaat tussen universitaire ziekenhuizen en privé-ziekenhuizen. Aangezien de universitaire ziekenhuizen onder toepassing van de wet zouden blijven (in tegenstelling tot de privé-ziekenhuizen) doordat geïnterpreteerd kan worden dat de universitaire ziekenhuizen onder overheidstoezicht staan :

Sans vouloir anticiper sur la discussion, on pourrait néanmoins en déduire que, si le point en question n'est pas applicable à ces hôpitaux, cela engendre une discrimination entre les hôpitaux universitaires et les hôpitaux privés, étant donné que les premiers resteraient soumis à l'application de la loi (contrairement aux seconds) du fait que l'on peut considérer que les hôpitaux universitaires sont sous le contrôle des pouvoirs publics:


Sedert het einde van de jaren 80 bieden privé-laboratoria en sommige universitaire ziekenhuizen aan particulieren, advocaten en artsen de mogelijkheid uitsluitsel te krijgen over een vermeende afstamming via een DNA-analyse van een bloedmonster via de methode van de genetische vingerafdruk (1).

Dès la fin des années 80, des laboratoires privés et certaines cliniques universitaires proposaient leurs services à des particuliers, des avocats ou des médecins aux fins de confirmer ou d'infirmer des parentés douteuses au moyen d'un simple prélèvement sanguin permettant une analyse de l'ADN via la méthode des empreintes génétiques (1).


Sedert het einde van de jaren 80 bieden privé-laboratoria en sommige universitaire ziekenhuizen aan particulieren, advocaten en artsen de mogelijkheid uitsluitsel te krijgen over een vermeende afstamming via een DNA-analyse van een bloedmonster via de methode van de genetische vingerafdruk (1).

Dès la fin des années 80, des laboratoires privés et certaines cliniques universitaires proposaient leurs services à des particuliers, des avocats ou des médecins aux fins de confirmer ou d'infirmer des parentés douteuses au moyen d'un simple prélèvement sanguin permettant une analyse de l'ADN via la méthode des empreintes génétiques (1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-ziekenhuizen in sommige' ->

Date index: 2025-01-02
w