Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-ondernemingen zitting hebben " (Nederlands → Frans) :

De postdiensten en de privé-ondernemingen onderhouden inderdaad banden via het Raadgevend Comité van de WPV, waarin de verenigingen van privé-ondernemingen zitting hebben aangezien zij dezelfde problemen hebben inzake veiligheid van de verzendingen.

Il y a effectivement des liens entre les opérateurs privés et les services des postes via le Comité Consultatif de l'UPU où siègent les associations d'opérateurs privés et également puisque leurs problèmes sont similaires au niveau de la sécurité des envois.


Het hoeft trouwens niet te verbazen dat er slechts 3 % vrouwen in de raden van bestuur van de in België genoteerde ondernemingen zitting hebben, 8 % vrouwen in de raden van bestuur van privéondernemingen zitting hebben en 8 % vrouwen een universitaire leerstoel bekleden.

Il ne faut d'ailleurs pas s'étonner qu'il y ait seulement 3 % de femmes dans les conseils d'administration des sociétés cotées en Belgique, 8 % de femmes dans les conseils d'administration des sociétés privées et 8 % de femmes qui occupent des chaires universitaires.


Het hoeft trouwens niet te verbazen dat er slechts 3 % vrouwen in de raden van bestuur van de in België genoteerde ondernemingen zitting hebben, 8 % vrouwen in de raden van bestuur van privéondernemingen zitting hebben en 8 % vrouwen een universitaire leerstoel bekleden.

Il ne faut d'ailleurs pas s'étonner qu'il y ait seulement 3 % de femmes dans les conseils d'administration des sociétés cotées en Belgique, 8 % de femmes dans les conseils d'administration des sociétés privées et 8 % de femmes qui occupent des chaires universitaires.


Antwoord ontvangen op 15 juni 2015 : De wet van 28 juli 2011 om te garanderen dat vrouwen zitting hebben in de raad van bestuur van de autonome overheidsbedrijven en de genoteerde vennootschappen voert een quota in van één derde leden van elk geslacht voor het geheel van de leden van de raden van bestuur (binnen een termijn van zes jaar voor grote ondernemingen, acht jaar voor Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) en onmiddellijk voor de autonome overheidsbedrijven).

Réponse reçue le 15 juin 2015 : La loi du 28 juillet 2011 visant à garantir la présence des femmes dans les conseils d’administration des entreprises publiques et des sociétés cotées instaure, sur l’ensemble des membres du conseil d’administration, un quota d’un tiers de membres de chaque sexe (dans un délai de six ans pour les très grandes entreprises, de huit ans pour les Petites et moyennes entreprises (PME) et sans délai pour les entreprises publiques autonomes).


De meeste privé-ondernemingen die een schuldvordering op de Staat hebben, hebben zich bereid verklaard het terugbetaalde bedrag opnieuw te investeren in hun lokale productiemiddelen.

La majorité des entreprises privées ayant une créance sur l'État se sont dites prêtes à réinvestir le remboursement de ces créances dans leurs outils de production locaux.


Vanaf 1 januari 2010 moet er bij de « listed » ondernemingen ten minste één vrouw zitting hebben in de raad van bestuur.

À partir du premier janvier 2010, des entreprises « listed » doivent avoir au moins une femme au sein du conseil d'administration.


16. wijst op het belang van een groter aandeel vrouwen in besturen en andere topfuncties in bedrijven, zoals bepleit in het Vrouwenhandvest van de Commissie; wijst erop dat lidstaten en ondernemingen verschillende maatregelen hebben genomen om te bereiken dat er meer vrouwen in besturen zitting hebben, waaronder quotaregelingen; onderstreept echter dat er naast de huidige gang van zaken ook diversiteitsmaatregelen, maatregelen voor een beter evenwich ...[+++]

16. souligne l'importance d'une plus grande représentation des femmes dans les conseils d'administration et autres positions élevées, comme le prévoit la Charte des femmes adoptée par la Commission; observe que les États membres et les entreprises ont pris diverses mesures pour accroître la représentation des femmes aux conseils d'administration, y compris au moyen de quotas; souligne, cependant, qu'à côté des pratiques en place, des mesures favorisant la diversité et des mesures contribuant à l'équilibre entre vie familiale et professionnelle ainsi qu'à l'orientation professionnelle en entreprise sont également nécessaires; encourage ...[+++]


Deze groep gebruikers bestaat voornamelijk uit kleine en middelgrote ondernemingen, ambachtslieden en familiebedrijven, en tijdens deze zitting hebben we het net gehad over instrumenten van de Europese Unie die kleine en middelgrote ondernemingen financieel moeten steunen.

Ce groupe d’utilisateurs se compose principalement de petites et moyennes entreprises, de commerçants et d’entreprises familiales. Au cours de cette période de session, nous débattons des instruments de l’Union européenne qui visent à apporter un soutien financier aux petites et moyennes entreprises.


20. verlangt eveneens een antwoord op de vraag of het waar is dat medewerkers van privé-ondernemingen sedert 1999 in ruimten van Eurostat hebben gewerkt en of de verwijten kloppen dat deze medewerkers taken zouden zijn toegewezen die door ambtenaren uitgevoerd hadden kunnen of moeten worden;

20. demande également d'indiquer dans quelle mesure des employés "intra-muros" d'entreprises privées ont travaillé dans les locaux d'Eurostat depuis 1999 et de dire si sont exactes les allégations selon lesquelles ces employés se sont vu confier des tâches qui auraient pu ou dû être effectuées par des fonctionnaires;


Uit meerdere, unanieme bronnen is vernomen dat deze wereldwijde afluisteractiviteiten van alle telefoonsignalen al aanzienlijke economische en commerciële schade hebben toegebracht aan Europese ondernemingen zoals Alcatel of Airbus. Zij hebben namelijk enorme marktaandelen verloren aan Amerikaanse multinationals die hun voordeel hebben gedaan met privé-informatie die op misdadige of frauduleuze wijze verkregen is.

De sources multiples et concordantes, il est établi que cette écoute planétaire de la totalité des signaux téléphoniques a déjà entraîné de considérables effets économiques et commerciaux au détriment d'entreprises européennes comme Alcatel ou Airbus, qui ont perdu des marchés énormes captés par des multinationales américaines bénéficiaires d'informations privilégiées, frauduleusement et criminellement obtenues.


w