Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé-ondernemingen stimuleert zoals » (Néerlandais → Français) :

De heer Destexhe stelt voor de eerste 4 zinnen van aanbeveling 5 te schrappen en alleen de volgende zin te behouden : « Het Adviescomité verklaart zich tevens voorstander van elke maatregel die de genderdiversiteit in privé-ondernemingen stimuleert, zoals het publiceren van een jaarlijkse rangschikking hierover».

M. Destexhe propose de supprimer les 4 premières phrases de la recommandation 5, et de ne garder que la phrase « Le Comité d'avis se déclare par ailleurs en faveur de toute mesure qui stimule la diversité de genre dans les entreprises privées, comme la publication d'un classement annuel en la matière».


Via EU-delegaties stimuleert de Commissie op lokaal niveau de inclusieve publiek-private beleidsdialoog door de werking van bestaande of nieuwe dialoogmechanismen te ondersteunen, zoals nationale raden voor werkgelegenheid of export en vakbonden, door doelgerichte capaciteitsopbouw van de vertegenwoordigers van de particuliere sector, waaronder kamers van koophandel, sociale partners en organisaties die micro- en kleine en middelgrote ondernemingen vertegenw ...[+++]

Au niveau local, la Commission, par l'intermédiaire des délégations de l’UE, encouragera le dialogue stratégique inclusif entre les secteurs public et privé en soutenant le fonctionnement des mécanismes de dialogue existants ou nouveaux, tels que les conseils nationaux du travail, de l’emploi ou des exportations, ainsi que par le renforcement ciblé des capacités des représentants du secteur privé, y compris les chambres de commerce, les partenaires sociaux, les organisations représentatives des microentreprises et des petites et moyennes entreprises, les femmes entrepreneurs, ainsi que les entreprises et les travailleurs du secteur infor ...[+++]


Privé-inlichtingenwerk vindt men ook terug binnen sektes, militaire privé-ondernemingen, maar ook binnen militante bewegingen, zoals de NGO's die gespecialiseerd zijn in milieurecht, verdediging van de mensenrechten, enz.

Le renseignement privé se retrouve également dans des mouvements sectaires, comme au sein de sociétés militaires privées, mais aussi dans les mouvements militants comme les ONG spécialisées dans le droit de l'environnement, la défense des droits de l'homme, etc.


Privé-inlichtingenwerk vindt men ook terug binnen sektes, militaire privé-ondernemingen, maar ook binnen militante bewegingen, zoals de NGO's die gespecialiseerd zijn in milieurecht, verdediging van de mensenrechten, enz.

Le renseignement privé se retrouve également dans des mouvements sectaires, comme au sein de sociétés militaires privées, mais aussi dans les mouvements militants comme les ONG spécialisées dans le droit de l'environnement, la défense des droits de l'homme, etc.


Hoe verlopen de contacten met privé-ondernemingen zoals DHL en is er vooruitgang geboekt inzake de vrijmaking van de diensten binnen de EU ?

Comment les rapports avec les entreprises privées comme DHL se déroulent-ils et quel progrès a-t-on fait dans le cadre de la libération des services au sein de l'Union européenne ?


BR. overwegende dat grootschalige toezichtactiviteiten inlichtingendiensten toegang verlenen tot persoonsgegevens die door personen in de Europese Unie worden bewaard of anderszins worden verwerkt uit hoofde van overeenkomsten voor clouddiensten met grote Amerikaanse cloudaanbieders; overwegende dat de Amerikaanse inlichtingenautoriteiten zich toegang hebben verschaft tot persoonsgegevens die worden bewaard of anderszins behandeld in servers op het grondgebied van de Europese Unie, door aftapping van de interne netwerken van Yahoo en Google; overwegende dat deze handelwijze een schending oplevert van internationale verplichtingen en Europese grondrechtnormen zoals het recht ...[+++]

BR. considérant que les activités de surveillance de masse donnent aux agences de renseignement l'accès aux données à caractère personnel stockées ou autrement traitées par les particuliers de l'Union européenne dans le cadre d'accords de services en nuage avec les grands fournisseurs d'informatique en nuage américains; que les services de renseignement américains ont accédé à des données à caractère personnel stockées ou autrement traitées dans des serveurs localisés sur le sol européen en exploitant les réseaux internes de Yahoo et Google; que de telles activités constituent une violation des obligations internationales et des normes ...[+++]


BQ. overwegende dat grootschalige toezichtactiviteiten inlichtingendiensten toegang verlenen tot persoonsgegevens die door personen in de Europese Unie worden bewaard of anderszins worden verwerkt uit hoofde van overeenkomsten voor clouddiensten met grote Amerikaanse cloudaanbieders; overwegende dat de Amerikaanse inlichtingenautoriteiten zich toegang hebben verschaft tot persoonsgegevens die worden bewaard of anderszins behandeld in servers op het grondgebied van de Europese Unie, door aftapping van de interne netwerken van Yahoo en Google; overwegende dat deze handelwijze een schending oplevert van internationale verplichtingen en Europese grondrechtnormen zoals het recht ...[+++]

BQ. considérant que les activités de surveillance de masse donnent aux agences de renseignement l'accès aux données à caractère personnel stockées ou autrement traitées par les particuliers de l'Union européenne dans le cadre d'accords de services en nuage avec les grands fournisseurs d'informatique en nuage américains; que les services de renseignement américains ont accédé à des données à caractère personnel stockées ou autrement traitées dans des serveurs localisés sur le sol européen en exploitant les réseaux internes de Yahoo et Google; que de telles activités constituent une violation des obligations internationales et des normes ...[+++]


7. is verontrust over de aanhoudende hoge werkloosheid en de slechte vooruitzichten voor meer werkgelegenheid in zowel de eurozone als de Unie; dringt aan op speciale maatregelen om aan iedereen die langer dan zes maanden werkloos is, advies en herscholing aan te bieden; onderstreept de belangrijke rol van de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) bij het scheppen van werkgelegenheid en is verontrust over het grote aantal faillissementen van KMO's in 2004; betreurt tegelijkertijd dat de KMO's niet, zoals grote ondernemingen, i ...[+++]

7. s'inquiète de la persistance d'un taux élevé de chômage et des insuffisantes perspectives d'augmentation du taux d'emploi tant dans la zone euro que dans l'Union; souhaite instamment qu'un effort particulier soit consenti pour offrir conseil et reconversion à toutes les personnes au chômage depuis plus de six mois; insiste sur le rôle éminent des petites et moyennes entreprises (PME) dans la création d'emplois et s'inquiète à ce titre du nombre élevé de faillites de PME en 2004, tout en regrettant que les PME ne soient pas en mesure, comme les plus grandes entreprises, de profiter pleinement des conditions financières favorables qui ...[+++]


Het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening waarvoor financiering wordt aangevraagd met inachtneming van de complementariteit met de acties die door de structuurfondsen worden gefinancierd, bevat maatregelen voor de begeleiding van de doelgroep van 550 werknemers bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt, zoals begeleiding en carrièreplanning, opleidingsprogramma's, voortgezet onderwijs en cursussen hoger onderwijs, opleidingsbeurzen, opleidingen via Skillnets (een door de overheid gefinancierd en door ondernemingen geleid ondersteunin ...[+++]

L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, compte tenu de leur compatibilité avec les actions financées par les fonds structurels, comporte des mesures de réinsertion professionnelle des 432 travailleurs concernés, telles qu'orientation et planification des carrières, programmes de formation, formations de niveaux post-scolaire et supérieur, bourses de formation, formations dispensées par Skillnets (Skillnets est un organisme de soutien, financé par l'État et géré par des entreprises, dont l'activité consiste à promouvoir et à faciliter la formation et la mise à niveau des compétences), aides à la création d'entreprises e ...[+++]


Net zoals dit geldt voor de meeste vacatures buiten de Krijgsmacht (en dit zowel voor de openbare sector als voor de privé-ondernemingen), dient het wervingsprobleem voor de Krijgsmacht in twee onderscheiden probleemgebieden opgesplitst te worden.

Comme cela vaut pour la plupart des postes vacants en dehors des Forces armées (et cela autant pour le secteur public que pour les entreprises privées), le problème de recrutement des Forces armées peut être scindé en deux domaines.


w