Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-logies heeft aangeboden " (Nederlands → Frans) :

Deze beperking tot 50 % is niet van toepassing indien het OCMW kan bewijzen dat het op zijn grondgebied een behoorlijk en aan het inkomen van de asielzoeker aangepast openbaar of privé-logies heeft aangeboden.

Cette limitation à 50 % ne s'applique pas si le CPAS peut démontrer qu'il a proposé sur son territoire un logement public ou privé convenable et adapté au revenu du demandeur d'asile.


Deze beperking tot 50 % is niet van toepassing indien het OCMW kan bewijzen dat het op zijn grondgebied een behoorlijk en aan het inkomen van de asielzoeker aangepast openbaar of privé-logies heeft aangeboden.

Cette limitation à 50 % ne s'applique pas si le CPAS peut démontrer qu'il a proposé sur son territoire un logement public ou privé convenable et adapté au revenu du demandeur d'asile.


Toerisme Vlaanderen kan over deze voorwaarde het advies inwinnen van de overheid die daarvoor bevoegd is; 3° een toeristisch logies mag niet worden aangeboden op de toeristische markt voor minder dan één nacht; 4° de exploitant beschikt over een verzekering tot dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid voor alle schade, berokkend door hemzelf of zijn aangestelden bij de exploitatie van het toeristische logies; 5° de exploitant of de persoon die belast is met het dagelijkse of feitelijke bestuur van het toeristische logies, mag in België niet door een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke uitspraak veroordeeld zijn voor een van ...[+++]

Toerisme Vlaanderen peut recueillir l'avis de l'autorité compétente en la matière sur cette condition ; 3° la durée du séjour dans l'hébergement touristique mis à disposition sur le marché touristique ne peut être inférieure à une nuit ; 4° l'exploitant dispose d'une assurance couvrant la responsabilité civile pour tous les dommages causés par lui-même ou ses préposés lors de l'exploitation de l'hébergement touristique ; 5° l'exploitant ou la personne chargée de la gestion journalière ou de fait de l'hébergement touristique, ne peut être condamné en Belgique, par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée pour une des infractions visées au livre II, titre VII, chapitres V, VI et VII, titre VIII, chapitres I, IV et VI, et titr ...[+++]


­ De satellieten, in het bijzonder die met een hoog onderscheidingsvermogen : ook al beschikken tot nu toe slechts enkele staten over deze technologie, van nu af aan wordt zij door privé-bedrijven ontwikkeld; men begint burgersatellieten te lanceren die in staat zijn even gedetailleerde foto's te nemen als hun militaire tegenhangers en zo worden fotografische documenten in de handel gebracht die tot op één meter na nauwkeurig zijn en die worden aangeboden aan wie er de middelen toe heeft.

­ Les satellites, particulièrement les satellites à haute résolution : technologie réservée jusqu'ici à quelques États, elle est développée désormais par des entreprises privées; des satellites civils, capables de prendre des photographies aussi détaillées que leurs équivalents militaires commencent à être lancés et avec eux la commercialisation de documents photographiques, précis au mètre près, mis à la disposition de qui en aura les moyens.


­ De satellieten, in het bijzonder die met een hoog onderscheidingsvermogen : ook al beschikken tot nu toe slechts enkele staten over deze technologie, van nu af aan wordt zij door privé-bedrijven ontwikkeld; men begint burgersatellieten te lanceren die in staat zijn even gedetailleerde foto's te nemen als hun militaire tegenhangers en zo worden fotografische documenten in de handel gebracht die tot op één meter na nauwkeurig zijn en die worden aangeboden aan wie er de middelen toe heeft.

­ Les satellites, particulièrement les satellites à haute résolution : technologie réservée jusqu'ici à quelques États, elle est développée désormais par des entreprises privées; des satellites civils, capables de prendre des photographies aussi détaillées que leurs équivalents militaires commencent à être lancés et avec eux la commercialisation de documents photographiques, précis au mètre près, mis à la disposition de qui en aura les moyens.


- in de periode van 1 augustus 2008 t/m eind juni 2009 heeft het EFG alleen maar de eerste maatregel gefinancierd (kortlopende toelage), die alle werknemers vanaf 1 augustus 2008 individueel voor maximaal 12 maanden aangeboden is; alle maatregelen van het overbruggingsbedrijf ("outplacement"-bedrijf) in dezelfde periode, ook de bijscholingsmaatregelen, zijn met andere middelen gefinancierd (ESF en privé-middelen);

- entre le 1 août 2008 et fin juin 2009, le FEM a financé seulement la première mesure (allocation de courte durée) qui a été proposée à tous les travailleurs à partir du 1 août 2008, pour un maximum individuel de 12 mois; toutes les mesures effectuées au sein de la société de transfert pendant cette période, les mesures de qualifications inclues, ont été financées par d'autres moyens (FSE et moyens privés) ;


Aangezien de ordonnantie tot doel heeft de kwaliteit te regelen van de diensten die in de residenties worden aangeboden aan personen die, overigens en op onderscheiden wijze, eigenaar zijn of privé-huisvesting huren, is het redelijk verantwoord te voorzien in een bezoekrecht dat alleen tot doel heeft op die kwaliteit toe te zien.

L'ordonnance ayant pour objet de régler la qualité des services qui sont offerts dans les résidences à des personnes qui, par ailleurs et de manière distincte, sont propriétaires ou louent des logements privés, il est raisonnablement justifié de prévoir un droit de visite qui a pour seul objectif de contrôler cette qualité.


De regering heeft enkel en alleen een beperkte sponsoring in natura aanvaard in die zin dat bepaalde producten en diensten kosteloos door privé-bedrijven werden aangeboden.

Tout au plus le gouvernement a-t-il accepté un sponsoring limité en nature, certaines fournitures de produits et de prestations de services ayant été offertes gracieusement par des firmes privées.


Maar artikel 13, 2°, van de wet van 24 mei 1994 bepaalt, in afwijking van wat voorafgaat, dat de Staat 50 % van de maatschappelijke dienstverlening ten laste neemt toegekend in geld of in natura aan de vreemdeling die zich vluchteling heeft verklaard of die heeft aangevraagd als dusdanig te worden erkend wanneer die persoon niet verblijft: a) op het grondgebied van de gemeente bepaald krachtens de bepalingen van de wet betreffende de toegang tot het grondgebied; b) op het grondgebied van de gemeente in wier vreemdelingenregister hij ingeschreven is, tenzij de bedoelde gemeente hem een logies op haar grondgebied heeft ...[+++]

Mais l'article 13, 2°, de la loi du 24 mai 1994 prévoit par une dérogation à ce qui précède que l'Etat prend en charge 50 % de l'aide sociale accordée en espèces ou en nature à l'étranger qui s'est déclaré réfugié ou a demandé à être reconnu en cette qualité lorsqu'il ne réside pas: a) sur le territoire de la commune déterminée par les dispositions de la loi sur l'accès du territoire; b) sur le territoire de la commune au registre des étrangers de laquelle cette personne est inscrite sauf si la commune visée lui a proposé un logement sur son territoire, ou sur le territoire d'une commune voisine ou très proche avec laquelle elle est ass ...[+++]


Alle reclame in de stations, die geen betrekking heeft op de door de NMBS aangeboden diensten dient beschouwd als privé-publiciteit.

Toute publicité dans les gares ne se rap- portant pas aux services offerts par la SNCB, est à considérer comme publicité privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-logies heeft aangeboden' ->

Date index: 2021-10-29
w