Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Collocatie
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gesloten afdeling in een psychiatrische kliniek
Gesloten psychiatrische inrichting
Hospitaal
Instelling voor geesteszieken
Kliniek
Kliniek voor psychiatrie
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Neurosesanatorium
Opname in psychiatrische kliniek
Professor in de geneeskundige kliniek
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Psychiatrische kliniek
Tandheelkundige kliniek
Ziekenhuis

Traduction de «privé-kliniek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling voor geesteszieken | kliniek voor psychiatrie | neurosesanatorium | psychiatrische kliniek

clinique psychiatrique | maison de santé




professor in de geneeskundige kliniek

professeur de clinique médicale




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


ziekenhuis [ hospitaal | kliniek ]

établissement hospitalier [ centre hospitalier | clinique | hôpital ]


opname in psychiatrische kliniek [ collocatie ]

internement psychiatrique




gesloten afdeling in een psychiatrische kliniek | gesloten psychiatrische inrichting

pavillon de sécurité | pavillon des aliénés dangereux | pavillon d'internement des malades mentaux dangereux


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Deze andere zorgverstrekkers [...] hebben overigens geen rechtstreekse toegang tot het medisch dossier van de behandelende arts in het erkend ziekenhuis of privé kliniek.

« Ces autres prestataires de soins [...] n'ont, d'ailleurs, pas directement accès au dossier médical du médecin traitant dans l'hôpital ou la clinique reconnus.


Hiermee wordt beoogd een rechtsgrond te verlenen aan een advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (11 mei 2000) dat stelde : « de MUG en de urgentiedienst van een privé-kliniek, die erkend zijn door de overheid, die inzake dringende medische hulp bevoegd is, zijn belast met een taak die de grenzen van een privé-instelling te buiten gaat, als bedoeld in artikel 1, § 1, 2º van de SWT.

On vise de la sorte à conférer une base légale à un avis de la Commission permanente de contrôle linguistique (11 mai 2000), selon lequel « le SMUR et le service des urgences d'une clinique privée, agréés par les pouvoirs publics compétents en matière d'aide médicale urgente, sont chargés d'une mission qui dépasse celle d'un établissement privé au sens de l'article 1 , § 1 , 2º, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Hiermee wordt beoogd een rechtsgrond te verlenen aan een advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (11 mei 2000) dat stelde : « de MUG en de urgentiedienst van een privé-kliniek, die erkend zijn door de overheid, die inzake dringende medische hulp bevoegd is, zijn belast met een taak die de grenzen van een privé-instelling te buiten gaat, als bedoeld in artikel 1, § 1, 2º van de SWT.

On vise de la sorte à conférer une base légale à un avis de la Commission permanente de contrôle linguistique (11 mai 2000), selon lequel « le SMUR et le service des urgences d'une clinique privée, agréés par les pouvoirs publics compétents en matière d'aide médicale urgente, sont chargés d'une mission qui dépasse celle d'un établissement privé au sens de l'article 1 , § 1 , 2º, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Quid met een privé-kliniek die toebehoort aan een geneesheer ?

Qu'adviendra-t-il en ce qui concerne une clinique privée qui appartient à un médecin ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of wordt de keuze van de patiënt beïnvloed door het feit dat de privé-kliniek gewoon het dichtstbij gelegen is ? En wat met de kwaliteit van de « informatie », vaak reclame, die de patiënt gekregen heeft ?

Qu'en est-il de la qualité des « informations », c'est-à-dire, dans bon nombre de cas, de la publicité, reçues par le patient ?


Quid met een privé-kliniek die toebehoort aan een geneesheer ?

Qu'adviendra-t-il en ce qui concerne une clinique privée qui appartient à un médecin ?


parlementair toezicht gerechtskosten judiciële hervorming gevangeniswezen voorlopige hechtenis rechtsmiddel rechten van de verdediging vertrouwelijkheid opname in psychiatrische kliniek schuldvordering penitentiair recht strafblad georganiseerde misdaad financiële voorschriften magistraat strafprocedure arbitrage uitvoering arrest Grondwettelijk Hof gerechtsdeurwaarder politie verjaring van de vordering Marktenhof Hoofdstedelijk Gewest Brussels scheidsrechtspraak persoonlijke gegevens marktliberalisatie gerechtelijke vervolging strafrecht rechter rechtspersoon rechtsvordering territoriale bevoegdheid schuldenlast taalgebruik strafgevangenis openbaar ministerie gegevensbank schuld toegang tot de informatie bankdeposito eerbiedigin ...[+++]

contrôle parlementaire frais de justice réforme judiciaire administration pénitentiaire détention provisoire voie de recours droits de la défense confidentialité internement psychiatrique créance droit pénitentiaire casier judiciaire criminalité organisée réglementation financière magistrat procédure pénale arbitrage exécution arrêt Cour constitutionnelle huissier police prescription d'action Cour des Marchés Région de Bruxelles-Capitale juridiction arbitrale données personnelles libéralisation du marché poursuite judiciaire droit pénal juge personne morale procédure judiciaire compétence territoriale endettement emploi des langues établissement pénitentiaire ministère public base de données dette accès à l'information dépôt bancaire protecti ...[+++]


C) Een patiënt wordt buiten bewustzijn naar een privé-kliniek gebracht.

C) Un patient est amené en privé, inconscient.


Op 22 oktober 1998 heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT), ingevolge een klacht van het VVO tegen de universitaire klinieken Saint-Luc en Érasme, geadviseerd dat de MUG en de spoedgevallendienst van een privé-kliniek die door de overheid die bevoegd is inzake medische urgentie-diensten erkend werd, belast is met een opdracht die de grenzen van een privaat bedrijf te buiten gaat, zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 2°, van de samengeordende wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT).

Le 22 octobre 1998, la Commission permanente de contrôle linguistique a rendu, à la suite d'une réclamation du VVO contre les cliniques universitaires Saint-Luc et Érasme, un avis selon lequel le GUM et le service des urgences d'une clinique privée qui a été agréée par l'autorité publique compétente en matière de services d'urgence médicale sont chargés d'une mission qui excède les limites d'une entreprise privée au sens de l'article 1er, § 1er, 2°, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


De VCT is van oordeel dat de MUG en de spoedgevallendienst van een privé-kliniek die door de overheid, die bevoegd is inzake medische urgentiediensten, erkend zijn, belast zijn met een opdracht die de grenzen van een privaat bedrijf te buiten gaan - als bedoeld door artikel 1, § 1, 2° van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT).

La CPCL considère que le SMUR et le service des urgences d'une clinique privée, reconnus par les pouvoirs publics compétents en matière d'aide médicale urgente, sont chargés d'une mission qui dépasse celle d'un établissement privé au sens de l'article 1er, § 1er, 2° des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966 (LLC).


w