Het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften, in uitvoering van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de consumenten en van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, verplicht de eigenaars van privé-flatgebouwen waarin een lift aanwezig is een risicoanalyse te laten uitvoeren door een externe dienst voor technische controles op de werkplaatsen.
L'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs, pris en exécution des lois des 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs et 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, impose aux propriétaires d'immeubles privés pourvus d'un ascenseur de faire procéder à une analyse de risque par un service externe pour les contrôles techniques sur les lieux du travail.