Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenaars van privé-flatgebouwen waarin » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften, in uitvoering van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de consumenten en van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, verplicht de eigenaars van privé-flatgebouwen waarin een lift aanwezig is een risicoanalyse te laten uitvoeren door een externe dienst voor technische controles op de werkplaatsen.

L'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs, pris en exécution des lois des 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs et 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, impose aux propriétaires d'immeubles privés pourvus d'un ascenseur de faire procéder à une analyse de risque par un service externe pour les contrôles techniques sur les lieux du travail.


Ik wijs er tenslotte op dat de situatie waarin een buitenlandse werkgever, gevestigd in het groothertogdom Luxemburg, een voertuig waarvan hij eigenaar is of dat hij huurt, ter beschikking stelt van zijn in België gevestigde werknemer voor diens beroepsverplaatsingen en bijkomstig voor zijn privé-doeleinden, de Belgische BTW, in principe eveneens niet opeisbaar maakt.

Je signale enfin que la situation où un employeur étranger situé au grand-duché de Luxembourg met un véhicule dont il est propriétaire ou qu'il a pris en location à la disposition de son employé établi en Belgique pour ses déplacements professionnels et accessoirement privés ne rend également pas en principe la TVA belge exigible.


Persoon B, die moest worden vergoed door een privé-verzekering van de eigenaar van het landbouwvoertuig of van de wagen waarin hij zat, heeft zeer snel een vergoeding kunnen genieten voor de aanpassing van zijn woning (ongeveer 3 000 000 frank), een 100 %-terugbetaling van een rolstoel voorgeschreven door een arts (ongeveer 120 000 frank), een vergoeding voor de aanpassing van zijn wagen en, naar alle waarschijnlijkheid, een uitkering die het hem heeft mogelijk gemaakt universitaire studies te verrichten.

La personne B, qui devait être indemnisée par une assurance privée du propriétaire du véhicule agricole ou de la voiture dans laquelle elle se trouvait, a très vite pu bénéficier d'une indemnité pour l'aménagement de son logement (environ 3 000 000 de francs), du remboursement intégral du prix d'un fauteuil roulant prescrit par un médecin (environ 120 000 francs), d'une indemnité pour l'aménagement de sa voiture et, selon toute vraisemblance, d'une somme qui lui a permis de faire des études universitaires.


Persoon B, die moest worden vergoed door een privé-verzekering van de eigenaar van het landbouwvoertuig of van de wagen waarin hij zat, heeft zeer snel een vergoeding kunnen genieten voor de aanpassing van zijn woning (ongeveer 3 000 000 frank), een 100 %-terugbetaling van een rolstoel voorgeschreven door een arts (ongeveer 120 000 frank), een vergoeding voor de aanpassing van zijn wagen en, naar alle waarschijnlijkheid, een uitkering die het hem heeft mogelijk gemaakt universitaire studies te verrichten.

La personne B, qui devait être indemnisée par une assurance privée du propriétaire du véhicule agricole ou de la voiture dans laquelle elle se trouvait, a très vite pu bénéficier d'une indemnité pour l'aménagement de son logement (environ 3 000 000 de francs), du remboursement intégral du prix d'un fauteuil roulant prescrit par un médecin (environ 120 000 francs), d'une indemnité pour l'aménagement de sa voiture et, selon toute vraisemblance, d'une somme qui lui a permis de faire des études universitaires.


Het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften, in uitvoering van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de consumenten en van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, verplicht de eigenaars van privé-flatgebouwen waarin een lift aanwezig is een risicoanalyse te laten uitvoeren door een externe dienst voor technische controles op de werkplaatsen.

L'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs, pris en exécution des lois des 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs et 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, impose aux propriétaires d'immeubles privés pourvus d'un ascenseur de faire procéder à une analyse de risque par un service externe pour les contrôles techniques sur les lieux du travail.


9° Archiefbank Vlaanderen : een geautomatiseerd register van het Vlaams privaat archivalisch erfgoed, teneinde dit te vrijwaren en de publieksgerichte en wetenschappelijke valorisatie ervan te optimaliseren, waarin zowel private archieven bewaard in stads- en gemeentearchieven als bestanden aanwezig in privaatrechtelijke instellingen worden vermeld, evenals de gegevens van archiefcollecties in privé-bezit, voorzover de personen en instanties die er eigenaar van zijn, deze wensen te laten registreren bij de Archiefbank Vlaanderen.

9° 'Archiefbank Vlaanderen' (banque d'archives de la Flandre) : un registre automatisé du patrimoine archivistique flamand, afin de le sauvegarder et d'en optimaliser la valorisation axée sur le public et scientifique, qui reprend tant les archives privées conservées dans les archives de villes et de communes, que les fichiers présents dans des institutions de droit privé, ainsi que les données de collections d'archives en propriété privée, pour autant que les personnes et instances propriétaires souhaitent les faire enregistrer à la ...[+++]


De bovenstaande beginselen zijn eveneens van toepassing op de vakantiedorpen waarin verscheidene bungalows zijn gegroepeerd en die gemeenschappelijk worden beheerd, al naargelang de beheerder een privé-eigenaar is of een agentschap met beroepsdoeleinden.

Enfin, concernant les centres de vacances regroupant plusieurs bungalows et gérés par une gestion commune, les principes évoqués ci-avant sont également d'application selon que le gestionnaire est un propriétaire privé ou une agence de location professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenaars van privé-flatgebouwen waarin' ->

Date index: 2021-06-14
w