Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bekwaamheid om rechterlijke ambten te bekleden
Belasting op privé-clubs
Cumulatie van ambten
Dubbel mandaat
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Privé-instelling
Privé-media
Privé-omroep
Privé-sector
Privé-televisie
Toegestaan aantal ambten

Vertaling van "privé-ambten zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma ter omzetting van tijdelijke ambten in vaste ambten

programme pluriannuel de conversion de postes temporaires en postes permanents


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]

média privé [ radio privée | télévision privée ]


cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]

cumul de mandats [ double mandat ]




bekwaamheid om rechterlijke ambten te bekleden

capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnelles


ongeval met privé vaste-vleugelvliegtuig, ander, met gewond raken van inzittende

Accident d'autres aéronefs privés à voilure fixe blessant un occupant






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Onder corruptie waarmee de werkzaamheden van de GMC van de Raad van Europa verband houden wordt verstaan de geheime commissies of elk ander gedrag waarbij personen bekleed met openbare of privé-ambten zijn betrokken en die de verplichtingen schenden die voortvloeien uit hun hoedanigheid van openbaar ambtenaar, privé-werknemer, zelfstandig agent of uit een andere soortgelijke relatie teneinde ongeoorloofd voordeel van welke aard ook te verkrijgen voor zichzelf of voor anderen».

« La corruption à laquelle a trait le travail du GMC du Conseil de l'Europe comprend les commissions occultes et tout autre agissement qui impliquent des personnes investies de fonctions publiques ou privées, qui auront violé les devoirs découlant de leur qualité de fonctionnaire public, d'employé privé, d'agent indépendant ou d'une autre relation de ce genre, en vue d'obtenir des avantages illicites de quelque nature que ce soit, pour eux-mêmes ou pour autrui».


« Onder corruptie waarmee de werkzaamheden van de GMC van de Raad van Europa verband houden wordt verstaan de geheime commissies of elk ander gedrag waarbij personen bekleed met openbare of privé-ambten zijn betrokken en die de verplichtingen schenden die voortvloeien uit hun hoedanigheid van openbaar ambtenaar, privé-werknemer, zelfstandig agent of uit een andere soortgelijke relatie teneinde ongeoorloofd voordeel van welke aard ook te verkrijgen voor zichzelf of voor anderen».

« La corruption à laquelle a trait le travail du GMC du Conseil de l'Europe comprend les commissions occultes et tout autre agissement qui impliquent des personnes investies de fonctions publiques ou privées, qui auront violé les devoirs découlant de leur qualité de fonctionnaire public, d'employé privé, d'agent indépendant ou d'une autre relation de ce genre, en vue d'obtenir des avantages illicites de quelque nature que ce soit, pour eux-mêmes ou pour autrui».


Bepaalde functies vereisen dat men zich er voltijds aan wijdt : het mandaat van federaal parlementslid, een uitvoerend ambt op gemeenteniveau, of nog ambten in openbare instellingen of in privé-instellingen, waarbij de ambtsdrager als vertegenwoordiger optreedt van de Staat of van een andere overheidsinstantie; dergelijke ambten verschaffen meer gewicht dan gewoon de hoedanigheid van lid van de algemene vergadering of lid van de raad van bestuur van die instantie, en leveren bovendien vaak een wettelijk vastgesteld brutomaandsalaris ...[+++]

Tant le mandat de parlementaire fédéral qu'une fonction exécutive au sein d'une commune ou d'un organisme public ou privé, comme représentant de l'État ou d'une autre entité (conférant davantage de pouvoir que la simple qualité de membre de l'assemblée générale ou du conseil d'administration de cet organisme ou percevant un revenu brut mensuel déterminé par la loi), sont des activités nécessitant d'y consacrer un temps plein.


Bepaalde functies vereisen dat men zich er voltijds aan wijdt : het mandaat van federaal parlementslid, een uitvoerend ambt op gemeenteniveau, of nog ambten in openbare instellingen of in privé-instellingen, waarbij de ambtsdrager als vertegenwoordiger optreedt van de Staat of van een andere overheidsinstantie; dergelijke ambten verschaffen meer gewicht dan gewoon de hoedanigheid van lid van de algemene vergadering of lid van de raad van bestuur van die instantie, en leveren bovendien vaak een wettelijk vastgesteld brutomaandsalaris ...[+++]

Tant le mandat de parlementaire fédéral qu'une fonction exécutive au sein d'une commune ou d'un organisme public ou privé, comme représentant de l'État ou d'une autre entité (conférant davantage de pouvoir que la simple qualité de membre de l'assemblée générale ou du conseil d'administration de cet organisme ou percevant un revenu brut mensuel déterminé par la loi), sont des activités nécessitant d'y consacrer un temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 92. De titularis van de volgende ambten krijgt tot en met de bedragen die naast de graad afgedrukt staan, delegatie om elke dringende en elke onderhoudsuitgave toerekenbaar op basisallocatie 01.02 van titel I en op de basisallocaties van titel II van programma 21 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest betreffende de instandhouding van het Waalse erfgoed en de subsidies en inbare voorschotten voor het herstel van monumenten en locaties, opgenomen op de monumentenlijst, uit de privé- of overheidssector of nog die voor erediensten openstaan, evenals betreffende de gebouwen, architectonische gehelen ...[+++]

Art. 92. Délégation est accordée au titulaire des fonctions suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de son grade, pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense urgente et d'entretien imputable sur l'allocation de base 01.02 du titre I et sur les allocations de base du titre II du programme 21 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région et relative à la maintenance du patrimoine wallon ainsi qu'aux subventions et avances récupérables pour la restauration des monuments et sites classés relevant des secteurs privés et publics ou encore ouverts au culte ainsi qu'aux édifices, ensembles ...[+++]


De vertrektoelage wordt dan overeenkomstig § 2.1 vastgesteld en wordt, na weging, verminderd met de totale som die aan de betrokkene verschuldigd is voor de overeenstemmende periode voor de bezoldiging van onvolledige ambten in de openbare sector of privé-sector of als pensioen naargelang het bedrag van de vaste vertrektoelage betrekking heeft op de uitoefening van een voltijdse of deeltijdse prestatie binnen een kabinet en, in ieder geval, met de inkomsten voortvloeiend uit een werkloosheidsuitkering of wettelijke vergoeding voor ziekte-invaliditeit of voor moederschapsrust.

L'allocation de départ est alors fixée conformément au § 2.1 et est diminuée, après pondération, de la somme totale qui est due à l'intéressé pour la période correspondante en rétribution de fonctions incomplètes dans le secteur public ou privé ou à titre de pension selon que le montant de l'allocation forfaitaire de départ se rapporte à l'exercice d'une prestation à temps plein ou à temps partiel au sein d'un cabinet et, de toute manière, des revenus procurés par une allocation de chômage ou d'indemnités légales de maladie-invalidité ou de maternité.


2° alle vroegere ambten, uitgeoefend in staats- of andere openbare diensten, of in privé-diensten met betrekking tot de welzijnszorg, gezondheidszorg, opvoeding, onderwijs en cultuur die door de overheid erkend en of gesubsidieerd zijn, in zoverre deze ambten uitgeoefend worden op basis van het diploma waarvoor men aangeworven werd in het huidige ambt;

2° toutes les fonctions antérieures exercées dans les services de l'Etat ou autres services publics, ou dans des services privés d'aide sociale, de soins de santé, d'éducation, d'enseignement ou de culture agréés et/ou subventionnés par les pouvoirs publics, pour autant que ces fonctions aient été exercées sur la base du diplôme en fonction duquel l'intéressé a été recruté dans sa fonction actuelle;


2° de dienstjaren gepresteerd in alle vroegere ambten, uitgeoefend in overheidsdiensten of andere openbare diensten en privé-diensten met betrekking tot de welzijnszorg, de gezondheidszorg, opvoeding, onderwijs en cultuur die door de overheid erkend en of gesubsidieerd zijn, voorzover deze ambten uitgeoefend werden op basis van het diploma waarvoor men aangeworven werd in het huidige ambt;

2° les années de service accomplies dans toutes les fonctions antérieures exercées dans la fonction publique ou dans d'autres services publics et services privés actifs dans le domaine de l'aide sociale, des soins de santé, de l'éducation, de l'enseignement et de la culture et qui sont agréés et/ou subventionnés par les pouvoirs publics, pour autant que ces fonctions ont été exercées sur la base d'un diplôme justifiant le recrutement dans la fonction actuelle;


De bestreden bepalingen kunnen het maatschappelijk doel van de verzoekende verenigingen, zoals omschreven in B.3.4, rechtstreeks en ongunstig raken doordat zij het mogelijk maken dat de Koning militaire ambten die door leden van de verzoekende verenigingen worden of werden bekleed, aanwijst als zijnde ambten waarvan de titularissen gedurende een periode van vijf of tien jaar na beëindiging ervan uitgesloten zijn van de mogelijkheid om een vergunning te verkrijgen voor de uitoefening van het beroep van privé-detective.

Les dispositions attaquées peuvent affecter directement et défavorablement l'objet social des associations requérantes décrit au B.3.4 en ce qu'elles permettent au Roi de désigner les fonctions militaires occupées ou ayant été occupées par des membres des associations requérantes comme étant des fonctions dont les titulaires ne peuvent obtenir, pendant une période de cinq ou dix ans à compter du moment où leur fonction a pris fin, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé.


- De personen die aan de twee wetten onderworpen zijn, moeten vóór 1 april bij het Rekenhof aangifte doen aan alle mandaten, leidende ambten en beroepen die ze in het voorafgaande jaar uitgeoefend hebben, zowel in de overheidssector als in de privé-sector.

- Les personnes assujetties aux deux lois sont obligées de déposer à la Cour des comptes, avant le 1er avril, une déclaration mentionnant tous les mandats, fonctions dirigeantes et professions, qu'ils ont exercés, que ce soit dans le domaine privé ou dans le domaine public, au cours de l'année précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-ambten zijn' ->

Date index: 2025-05-23
w