Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privatisering van essentiële openbare " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kan een langere werkweek in sommige sectoren of beroepen (op de korte of zelfs lange termijn) noodzakelijk worden geacht om concurrerend te blijven, op seizoenschommelingen of tekorten aan geschoold personeel in te spelen of een 24-uursbeschikbaarheid van essentiële openbare diensten te garanderen.

En outre, dans certains secteurs ou certaines professions, le fait de travailler davantage peut être considéré comme une nécessité (à court ou même à long terme) pour garantir la compétitivité, faire face aux fluctuations saisonnières ou aux pénuries temporaires de main d’œuvre qualifiée ou encore pour assurer des services publics essentiels 24 heures sur 24.


Als antwoord daarop beoogt het initiatief eEuropa ervoor te zorgen dat de burgers gemakkelijk toegang krijgen tot essentiële openbare gegevens en tevens de online-uitwisseling tussen burgers en overheid te bevorderen.

C'est pourquoi l'initiative eEurope vise à garantir aux particuliers un accès facile aux données publiques essentielles et à promouvoir une interaction en ligne entre les citoyens et les pouvoirs publics.


Zo heeft zij bijvoorbeeld in Palestina in nauwe samenwerking met de Wereldbank een Tijdelijk Internationaal Mechanisme ontworpen en geïntroduceerd om de essentiële openbare diensten gaande te houden en de Palestijnse bevolking tegen de effecten van de crisis te beschermen: veertien lidstaten en Noorwegen hebben daartoe bijgedragen.

En Palestine, par exemple, elle a collaboré étroitement avec la Banque mondiale pour concevoir et mettre en place un mécanisme international temporaire (MIT) dans le but de maintenir la fourniture de services publics essentiels et de protéger la population palestinienne des effets de la crise, avec l'aide de 14 États membres et de la Norvège.


Verbeteren van de gezondheid en het welzijn van mensen in de ontwikkelingslanden door steun te verlenen aan de inclusieve en universele toegang tot en de billijke verstrekking van essentiële openbare gezondheidsvoorzieningen, -goederen en -diensten van goede kwaliteit en door te zorgen voor een zorgcontinuüm, van preventie tot nabehandeling en met speciale nadruk op personen uit kansarme of kwetsbare groepen.

Améliorer la santé et le bien-être des populations des pays en développement en œuvrant en faveur d'un accès universel, sans exclusive et équitable à des infrastructures, des biens et des services essentiels de santé publique de bonne qualité, en assurant la continuité dans le soin, depuis la prévention jusqu'au suivi après le traitement, en étant particulièrement attentif aux besoins des personnes appartenant aux groupes défavorisés et vulnérables.


Pegase-DFS heeft bijgedragen tot essentiële openbare dienstverlening, maar wegens de politieke situatie werd een aanzienlijk aantal ambtenaren in Gaza betaald zonder dat zij werkten en openbare diensten verleenden.

L’AFD de PEGASE a contribué à des services publics essentiels, mais à Gaza, en raison de la situation politique, de très nombreux fonctionnaires étaient payés alors qu’ils ne se rendaient pas au travail et qu’ils n’assuraient pas de service public.


Pegase-DFS moet de Palestijnse Autoriteit (PA) helpen om haar verplichtingen tegenover ambtenaren, gepensioneerden en kwetsbare gezinnen na te komen, om essentiële openbare diensten te verlenen en de overheidsfinanciën te verbeteren.

L’AFD de PEGASE vise à aider l’Autorité palestinienne à honorer ses obligations envers les fonctionnaires, les retraités et les familles vulnérables, à maintenir les services publics essentiels et à améliorer les finances publiques.


De EU komt met dit besluit ruimschoots de beloften na die zij op de donorconferentie van Parijs in december 2007 heeft gedaan. Het zal de Palestijnse Autoriteit in staat stellen essentiële openbare diensten te blijven aanbieden in het gehele bezet Palestijns gebied.

La décision adoptée aujourd'hui, par laquelle l'UE honore largement les engagements qu'elle a pris lors de la conférence des donateurs qui s'est tenue à Paris en décembre 2007, aidera l'Autorité palestinienne à continuer à fournir des services publics essentiels dans l'ensemble des territoires occupés.


Aangezien de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet van strategisch belang zijn, en er zorg voor moet worden gedragen dat de essentiële openbare belangen naar behoren worden verdedigd en vertegenwoordigd, is het absoluut noodzakelijk dat er toezicht wordt uitgeoefend op de volgende fasen van de invoering van het systeem en het gebruik van de voor de programma's uitgetrokken communautaire fondsen overeenkomstig de desbetreffende politieke richtsnoeren van de Raad en de financiële besluiten van de begrotingsinstanties; derhalve dient er een Europese toezichtautoriteit te worden opgericht voor het werel ...[+++]

Étant donné le caractère stratégique des programmes européens de radionavigation par satellite et la nécessité de veiller à ce que les intérêts publics soient adéquatement défendus et représentés, il est impératif d'encadrer les prochaines phases par lesquelles doit passer le système, ainsi que l'utilisation des fonds communautaires destinés à ces programmes dans le respect des orientations politiques pertinentes du Conseil et des décisions financières des autorités budgétaires; il y a donc lieu d'instituer une autorité européenne de surveillance relative au «Système de radionavigation par satellite» (GNSS), (ci-après dénommée «l'Autori ...[+++]


De stand van zaken op het gebied van privatisering in Rusland In de eerste fase van het massale privatiseringsprogramma dat op 30 juni afliep, kreeg 96 % van de Russische bevolking privatiseringsvouchers, die zij konden inwisselen voor aandelen op openbare verkopingen.

L'état de la privatisation en Russie Pendant la première phase du grand programme de privatisation, qui a pris fin le 30 juin, 96 % des citoyens russes se sont vu octroyer des bons de privatisation qu'ils pouvaient échanger contre des actions de société.


Exploitatiesteun kan echter in principe niet worden vrijgesteld. PRIVATISERING Bij privatisering is als regel geen sprake van steun als de aandelen aan de hoogste bieder worden verkocht in een openbare, onvoorwaardelijke procedure.

PRIVATISATION En cas de privatisation, il n'y a généralement aucun élément d'aide lorsque les participations sont vendues au plus offrant à la suite d'une procédure de mise en concurrence ouverte et inconditionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privatisering van essentiële openbare' ->

Date index: 2021-05-09
w