Er zij nadrukkelijk op gewezen dat deze steun noch direct, noch indirect ten goede komt van de nieuwe bedrijven die na de privatisering zijn opgericht en dat deze maatregelen ook zonder privatisering nodig zouden zijn geweest in het kader van de financiële herstructurering van de British Coal Corporation.
Il convient également de souligner que cette aide n'implique aucune subvention directe ou indirecte en faveur des nouvelles compagnies créées à la suite de la privatisation et que, même s'il n'y avait pas eu de privatisation, ces mesures auraient été indispensables pour contribuer au redressement financier de British Coal Corporation.