Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "private rechtspersonen waarvan " (Nederlands → Frans) :

4° Vestiging : elke technische en geografische eenheid in de zin van artikel 11 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen die een of meerdere gebouw(en) en/of een of meerdere activiteit(en) of industriële of commerciële inrichtingen, met private of openbare diensten omvat, waarvan de ingedeelde inrichtingen worden uitgebaat door een of meerdere natuurlijke personen of rechtspersonen.

4° Etablissement : toute unité technique et géographique au sens de l'article 11 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement comprenant un ou plusieurs bâtiment(s) et/ou une ou plusieurs activité(s) ou installations industrielles ou commerciales, de services privés ou publics, dont les installations classées sont exploitées par une ou plusieurs personnes physiques, ou morales.


d) de private rechtspersonen, waarvan de Vlaamse Regering beslist dat ze zullen worden geïntegreerd in de nieuwe structuur ingevolge het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003;

d) les personnes morales privées dont l'intégration dans la nouvelle structure en vertu du décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, sera décidée par le Gouvernement flamand;


d) de private rechtspersonen, waarvan de Vlaamse Regering beslist dat ze zullen worden geïntegreerd in de nieuwe structuur ingevolge het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003;

d) les personnes morales privées dont l'intégration dans la nouvelle structure en vertu du décret-cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, sera décidée par le Gouvernement flamand;


Art. 13. De publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen zijn de in artikel 11 bedoelde rechtspersonen, waarvan de rechtsvorm niet in overeenstemming is met de dwingende bepalingen van het private vennootschaps- of verenigingsrecht.

Art. 13. Les agences autonomisées externes de droit public sont les personnes morales visées à l'article 11, dont la forme juridique ne correspond pas aux dispositions impératives du droit privé des sociétés ou des associations.


Art. 29. De privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschappen zijn de in artikel 11 bedoelde rechtspersonen, waarvan de rechtsvorm volledig in overeenstemming is met de dwingende bepalingen van het private vennootschaps- of verenigingsrecht.

Art. 29. Les agences autonomisées externes de droit privé sont les personnes morales visées à l'article 11, dont la forme juridique correspond complètement aux dispositions impératives du droit privé des sociétés ou des associations.


3". ondernemingen": private of publieke natuurlijke of rechtspersonen (uitgezonderd publiekrechtelijke rechtspersonen tijdens de uitoefening van hun publieke functie) in een deelnemende lidstaat die onderworpen zijn aan de verplichtingen die voort- vloeien uit de verordeningen en beschikkingen van de ECB, met inbegrip van bijkantoren of andere vaste inrichtingen gesitueerd in een deelnemende lidstaat, waarvan het hoofdkantoor of de statutaire zetel zich niet in een deelnem ...[+++]

3) «entreprises»: les personnes physiques ou morales, privées ou publiques, à l'exception des personnes publiques dans l'exercice de leurs fonctions d'autorité publique, résidant ou établies dans un État membre participant, qui sont soumises aux obligations découlant des règlements et décisions de la BCE, ainsi que leurs succursales ou autres établissements permanents situés dans un État membre participant et dont l'administration centrale ou le siège social est installé en dehors d'un État membre participant;


Deze procedures passen in het algemeen kader van het overheidstoezicht op de giften aan publieke rechtspersonen en de giften aan private rechtspersonen met onbaatzuchtig doel, waarvan de grondslag vastligt in de artikelen 910 en 937 van het Burgerlijk Wetboek. 1. In dit kader bestaan er geen gedetailleerde statistieken die enkel de verenigingen zonder winstoogmerk betreffen.

Ces procédures s'inscrivent dans le cadre général de la tutelle administrative sur les libéralités aux personnes morales de droit public et aux personnes morales de droit privé d'intérêt général, dont le principe se retrouve dans les articles 910 et 937 du Code civil. 1. Il n'existe pas, dans ce cadre, de statistiques détaillées relatives aux seules associations sans but lucratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private rechtspersonen waarvan' ->

Date index: 2022-10-23
w