Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteit moet worden verleend aan energie-armoede » (Néerlandais → Français) :

18. wijst op het belang van de volledige tenuitvoerlegging van het wetgevingskader voor energie-efficiëntie van de EU teneinde vóór 2020 een energiebesparing van 20 % te realiseren, van de verdere ontwikkeling van de richtlijn energie-efficiëntie, de richtlijn ecologisch ontwerp, de richtlijn milieu-etikettering en de richtlijn energieprestatie van gebouwen, en van de toewijzing van meer EU-middelen aan deze gebieden; verzoekt de Commissie de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen in de lidstaten nauwgezet te volgen; benadrukt dat in het kader van de herziening van deze richtlijnen prioriteit moet worden verleend aan energie-armoede en dat maatregelen ...[+++]

18. souligne qu'il est important de mettre pleinement en œuvre le cadre législatif de l'Union en faveur de l'efficacité énergétique afin de réduire de 20 % la consommation d'énergie à l'horizon 2020, ainsi que de renforcer davantage les directives sur l'efficacité énergétique, l'écoconception, l'écolabel et la performance énergétique des bâtiments, et d'accroître le financement consacré à ces domaines; demande à la Commission de suivre de près la mise en œuvre desdites directives dans les États membres; souligne qu'à l'occasion de la révision de ces directives, la pauvreté énergétique devrait être élevée au rang des ...[+++]


41. is van mening dat in de woningbouwsector prioriteit moet worden verleend aan een grondige renovatie van de energie-efficiëntie en de bevordering van nul-emissiegebouwen.

41. estime que, dans le secteur du logement, il convient de donner la priorité à une rénovation profonde en vue d'améliorer l'efficacité énergétique et de promouvoir les bâtiments à zéro émission.


Omdat de sociaal-economische toestand in Congo catastrofaal is, is het moeilijk te zeggen waaraan prioriteit moet worden verleend, gezien de noodsituatie en het feit dat alles er prioritair lijkt.

La situation socio-économique étant fort catastrophique au Congo, il est difficile de dégager des axes d'intervention prioritaires, étant donné les urgences et le fait que tout y paraît prioritaire.


In bepaalde gevallen is het duidelijk waarom prioriteit moet worden verleend (bijvoorbeeld bij dringende verjaring), in andere gevallen is dit minder duidelijk (bijvoorbeeld processen tegen Vlaams Blok).

Dans certains cas, le motif pour lequel la priorité doit être accordée est évident (par exemple, en cas de prescription imminente), mais dans d'autres, il l'est beaucoup moins (notamment dans le cas des procès contre le Vlaams Blok).


In artikel 15 wordt bepaald dat prioriteit moet worden verleend aan de wettelijke pensioenen, met respect voor de eigenheid van de drie wettelijke pensioenstelsels.

L'article 15 dispose qu'il faut accorder la priorité aux pensions légales, dans le respect de la spécificité des trois régimes de pension légaux.


Recente landbouw- en voedselcrisissen hebben duidelijk aangetoond dat op het vlak van de bescherming van de consument absolute prioriteit moet worden verleend aan de voedselveiligheid.

De récentes crises agricoles et alimentaires ont clairement montré qu'en matière de protection des consommateurs, la priorité absolue devait être accordée à la sécurité alimentaire.


De minister denkt dan ook niet dat de tribunalen te Arusha en Den Haag opzij mogen worden geschoven, wetende dat het om een eerste ervaring gaat en dat prioriteit moet worden verleend aan het Internationaal Strafgerechtshof.

Le ministre n'estime donc pas que les tribunaux d'Arusha et de La Haye puissent être mis de côté, sachant qu'il s'agit d'une première expérience et que la priorité doit être donné à la Cour pénale internationale.


13. neemt nota van de hervorming van de rechterlijke macht en dringt erop aan dat er meer gedaan moet worden om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van rechters te waarborgen en de efficiëntie van de werkzaamheden van de rechtbanken te verbeteren; is verheugd over het politieke besluit om een begin te maken met de procedure voor de herbenoeming van rechters, maar benadrukt dat de procedure op transparante wijze moet worden uitgevoerd, waarbij gewaarborgd moet worden dat niet-herbenoemde rechters daadwerkelijk in beroep kunnen gaan ...[+++]

13. prend acte de la réforme de l'appareil judiciaire et demande que de nouvelles mesures énergiques soient prises afin de garantir l'indépendance et l'impartialité des juges et de rendre le travail des tribunaux plus efficace; accueille favorablement la décision politique consistant à engager la nouvelle procédure de nomination des juges mais souligne qu'elle devrait être menée en toute transparence, de manière à garantir le droit des juges non reconduits dans leurs fonctions de faire efficacement appel d'une décision de ce type, et met en garde contre la ...[+++]


20. verzoekt de Commissie dringend een samenhangend geïntegreerd beleid vast te stellen voor duurzame ontwikkeling, wat inhoudt dat er bijvoorbeeld belastinghervormingen worden doorgevoerd waarbij een verschuiving plaatsvindt van het belasten van arbeid naar het belasten van de aantasting van het milieu; is van mening dat indien de EU klimaatverandering ernstig wil aanpakken, er onder andere prioriteit moet worden verleen ...[+++]

20. engage instamment la Commission à définir, en matière de développement durable, une politique intégrée cohérente, qui implique, par exemple, la mise en place de réformes fiscales transférant la fiscalité du travail vers la détérioration de l'environnement; estime que, si l'UE veut véritablement s'attaquer au changement climatique, priorité devrait être donnée, entre autres, à un paquet "énergie et changement climatique"; à cet égard, souligne, d'une part, le rôle de la taxation de l'énergie, du commerce des émissions et des exigences de conception écologique des produits consommateurs d'énergie comme ...[+++]


8. dringt aan op de bescherming van de rechten van inheemse bevolkingen en beklemtoont dat prioriteit moet worden verleend aan het overwinnen van armoede, marginalisering en sociale uitsluiting;

8. plaide en faveur de la protection des droits des populations indigènes et souligne qu'il convient d'accorder la priorité à la lutte contre la pauvreté, la marginalisation et l'exclusion sociale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteit moet worden verleend aan energie-armoede' ->

Date index: 2022-05-06
w