Men zou zich toch kunnen voorstellen dat die geschillen, vooral als ze betrekking hebben op ongevallen met zeer ernstige en pijnlijke gevolgen, zoals de dood van een kind, een prioritaire behandeling krijgen op de politierechtbanken.
Ne pourrait-on concevoir que ces litiges, particulièrement lorsqu'ils concernent des accidents avec des conséquences graves et douloureuses telle la mort singulièrement d'enfants, soient réglés devant les tribunaux de police de manière prioritaire ?