Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe geen degressieve afschrijvingen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 43, 1°, KB/WIB 92 bepaalt momenteel dat auto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen in de zin van de reglementering inzake inschrijving van motorvoertuigen, in principe worden uitgesloten van het stelsel van degressieve afschrijvingen welk wordt geregeld bij de artikelen 36 tot 43 van het KB/WIB 92 op basis van artikel 64 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92).

L'article 43, 1°, AR/CIR 92 prévoit actuellement que les voitures, voitures mixtes et minibus au sens de la réglementation en matière d'immatriculation des véhicules, sont en principe exclus du régime d'amortissements dégressifs organisé par les articles 36 à 43 de l'AR/CIR 92 sur la base de l'article 64 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).


Gezien voormelde reglementaire bepalingen kunnen er dus in principe geen degressieve afschrijvingen op de door loontrekkers verworven activa worden toegestaan indien de betekening niet bij hun aangifte in de personenbelasting of de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) is gevoegd.

Eu égard aux dispositions réglementaires précitées, aucun amortissement dégressif ne peut donc en principe être appliqué aux actifs acquis par des salariés si la notification n'est pas annexée à leur déclaration à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents (personnes physiques).


1. a) Kan u er algemeen mee instemmen dat, ongeacht de aard van de beroepswerkzaamheid van de vennootschappen, de kwestieuze ontvangen private huur geen «netto-belastbaar» roerend inkomen vormt in de mate dat de huursommen de jaarlijkse werkelijke waardeverminderingen of lineaire en degressieve afschrijvingen in de zin van artikel 61, eerste lid, en artikel 64 WIB 1992 niet overtreffen? b) Zo neen, om welke gegronde reden niet?

1. a) Pouvez-vous, d'une manière générale, admettre que, quelle que soit la nature de l'activité professionnelle des sociétés, le loyer privé contesté qui est perçu ne constitue pas un revenu mobilier «net imposable», dans la mesure où les loyers n'excèdent pas les réductions de valeur annuelles réelles ou les amortissements linéaires et dégressifs au sens de l'article 61, alinéa 1er, et de l'article 64 du CIR 1992? b) Dans la négative, sur quoi se fonde votre attitude?


Bij nader toezien blijkt evenwel ontegensprekelijk dat inzake personenbelasting - in schril contrast tot de vennootschapsbelasting (zie vak X, 3° diverse bescheiden) -, het administratief drukwerk nr. 328K tot het bekomen van degressieve afschrijvingen géén integrerend deel uitmaakt van het wettelijk aangifteformulier 276.1 (deel 1).

Si on y regarde de plus près, il est toutefois incontestable qu'en matière d'impôt des personnes physiques - ce qui contraste nettement avec l'impôt des sociétés (voir case X, 3° documents divers) -, l'imprimé administratif no 328K visant à l'obtention d'amortissements dégressifs ne fait pas partie intégrante de la rubrique légale no 276.1 de la déclaration (partie 1).


Bij ontbreken van dit louter administratief formulier, door loontrekkers meestal niet verstrekt uit loutere onwetendheid, kan er dan ook geenszins sprake zijn van een fiscaal vormgebrek in de zin van artikel 351, eerste lid, tweede gedachtestreepje, WIB 1992.Bij aandachtige lezing van de toelichtingsbrochure van deel I van het aangifteformulier inzake personenbelasting wordt er bovendien met geen enkel woord gerept noch over het bestaan van de wettelijke mogelijkheid tot degressieve afschrijvingen voor een loontrekkende, noch over het ...[+++]

A defaut de cet imprimé purement administratif, que les salariés ne fournissent généralement pas par pure ignorance, il ne peut donc absolument pas être question d'un vice de forme fiscal au sens de l'article 351, premier alinéa, deuxième tiret, CIR 1992. De surcroît, si on lit avec attention la brochure explicative relative à la partie I de la déclaration à l'impôt des personnes physiques, il n'est pas soufflé mot de l'existence de la possibilité légale d'amortissements dégressifs pour un salarié, ni de l'imprimé administratif 328K.


3. Kan u uw algemene praktische ziens- en handelwijze meedelen zowel inzake afschrijvingen als inzake voorzieningen voor waarschijnlijke lasten om dergelijke discriminerende toestanden dringend te laten corrigeren of bij te sturen, zodat alle principes van behoorlijk bestuur geen dode letter worden en dat het «vertrouwensbeginsel» en de «rechtszekerheid» weer onbetwistbaar voorrang zouden krijgen, zoals overigens ook gewild door de soeverein handelende hoven en door de fed ...[+++]

3. Pouvez-vous me faire connaître votre point de vue en ce qui concerne la question des amortissements et provisions pour charges prévisibles et m'indiquer comment vous comptez remédier à de telles situations discriminatoires afin que les principes d'une bonne administration ne restent pas lettre morte et que le «principe de confiance» et la «sécurité juridique» soient des priorités incontestables, comme le veulent d'ailleurs les cours, qui décident souverainement, et les médiateurs fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe geen degressieve afschrijvingen' ->

Date index: 2023-04-04
w