Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijzen zullen dalen beneden » (Néerlandais → Français) :

Het doel van het nieuwe regelgevingskader is de concurrentie op de markt verder te versterken, waardoor de prijzen zullen dalen, de innovatie wordt gestimuleerd, en de consument meer keuze krijgt.

Le nouveau cadre réglementaire vise à renforcer encore la concurrence sur le marché, pour réduire les prix, stimuler l'innovation, assurer le choix des consommateurs, créer les conditions nécessaires pour renforcer la tendance à la hausse de la pénétration de l'Internet à haut débit.


Het stappenplan toont aan dat de prijzen tot ongeveer 2030 weliswaar zullen stijgen, maar dat dankzij de nieuwe energiesystemen de prijzen daarna kunnen dalen.

La feuille de route démontre que, si la hausse des prix doit se poursuivre jusqu'aux alentours de 2030, de nouveaux systèmes énergétiques peuvent induire une baisse des prix par la suite.


Volgens de heer Praet is het probleem van de deflatie dat, als consumenten denken dat de prijzen op korte termijn globaal zullen dalen, ze allemaal samen zullen wachten met het doen van hun aankopen.

Le problème de la déflation, d'après M. Praet, est que si les consommateurs croient que globalement les prix vont baisser à brève échéance, ils attendront ensemble pour faire leurs achats.


(371) Op de wereldmarkt van ongeveer 35 000 ton kobalt per jaar, heeft de komst van 3 tot 4 000 ton kobalt door de commercialisering van heterogeniet een negatief effect op de prijzen, die wellicht zullen dalen.

(371) En effet, sur un marché mondial évalué à environ 35 000 tonnes de cobalt par an, l'arrivée de 3 000 à 4 000 tonnes de cobalt sur le marché par la commercialisation de l'hétérogénite, a un effet négatif sur les prix qui ont tendance à baisser.


Een commissielid peilt naar de stand van zaken wat betreft de liberalisering in de andere landen van de Europese Unie en wenst ook te weten wanneer de burger de reële ­ financiële ­ gevolgen van de liberalisering effectief zal voelen, namelijk dat de prijzen voor gas zullen dalen.

Un commissaire demande où en est la libéralisation dans les autres pays de l'Union européenne et souhaite également savoir quand le citoyen ressentira les effets réels ­ financiers ­ de la libéralisation, c'est-à-dire quand les pris de gaz vont diminuer.


Deze marktsituatie zal misschien nog enige tijd zo blijven, maar het lijkt waarschijnlijk dat op de middellange termijn de prijzen zullen dalen beneden hun huidige erg hoge niveau.

Cette situation du marché peut continuer pendant un certain temps, mais il semble probable qu’à moyen terme, les prix baisseront par rapport à leur niveau actuellement élevé.


Het argument dat dankzij de concurrentie de prijzen zullen dalen, is een sprookje. Met de voorgestelde regelingen voor de afschaffing van het eenheidstarief en met de voorwaarden voor het behoud van de universele postdienstverlening zullen de prijzen veeleer omhoog gaan en zal de kwaliteit van de verstrekte postdiensten achteruit gaan.

L’argument consistant à dire que la concurrence entraînera une diminution des prix est un mythe, car, avec les accords proposés visant à abolir la tarification uniforme et étant donné les termes auxquels le service postal universel sera maintenu, nous assisterons à une augmentation des prix et à une détérioration de la qualité des services postaux fournis.


- de volledige liberalisering van de telecommunicatiemarkt, waardoor de prijzen voor de toegang tot internet zullen dalen en de kwaliteit en de snelheid van de toegang tot internet zullen worden verbeterd.

- d'une libéralisation totale du marché des télécommunications, qui engendre une diminution des prix de l'accès à internet et améliore la qualité et la rapidité de cet accès.


Blijkbaar wordt er een goed beleid gevoerd. Ik ga ervanuit dat binnenkort op het terrein zelf de prijzen nog meer zullen dalen, en niet alleen voor dat ene abonnement waarnaar de minister verwijst, maar ook voor het gebruik.

Je considère donc qu'à brève échéance, les prix baisseront encore davantage, non seulement pour l'abonnement auquel le ministre a fait référence mais aussi pour l'utilisation.


Kan de minister garanderen dat de prijzen van de tests zullen dalen?

Le ministre peut-il garantir que les prix des tests diminueront ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzen zullen dalen beneden' ->

Date index: 2024-05-03
w