Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn de prijzen zullen dalen beneden " (Nederlands → Frans) :

Het doel van het nieuwe regelgevingskader is de concurrentie op de markt verder te versterken, waardoor de prijzen zullen dalen, de innovatie wordt gestimuleerd, en de consument meer keuze krijgt.

Le nouveau cadre réglementaire vise à renforcer encore la concurrence sur le marché, pour réduire les prix, stimuler l'innovation, assurer le choix des consommateurs, créer les conditions nécessaires pour renforcer la tendance à la hausse de la pénétration de l'Internet à haut débit.


Aangezien het dreigingsniveau niet op korte termijn lijkt te zullen dalen, heb ik een aantal vragen met betrekking tot de omstandigheden waarin onze militairen hun job moeten doen.

Etant donné que le niveau de la menace ne devrait pas être revu à la baisse à brève échéance, je voudrais poser un certain nombre de questions sur les conditions dans lesquelles nos militaires doivent travailler.


Deze marktsituatie zal misschien nog enige tijd zo blijven, maar het lijkt waarschijnlijk dat op de middellange termijn de prijzen zullen dalen beneden hun huidige erg hoge niveau.

Cette situation du marché peut continuer pendant un certain temps, mais il semble probable qu’à moyen terme, les prix baisseront par rapport à leur niveau actuellement élevé.


De rapporteur hoopt dat met de huidige verordening, door de markt van elektronische identificatiemiddelen uit te breiden, de prijzen zullen dalen en dat deze identificatiemethode op termijn algemeen ingang zal vinden, conform de ontwikkelingen wereldwijd.

En effet, à travers le présent règlement, en élargissant le marché des dispositifs électroniques, la rapporteure espère une baisse des prix et une généralisation à terme de cette méthode d'identification, conformément aux évolutions en cours à travers le monde.


Het stappenplan toont aan dat de prijzen tot ongeveer 2030 weliswaar zullen stijgen, maar dat dankzij de nieuwe energiesystemen de prijzen daarna kunnen dalen.

La feuille de route démontre que, si la hausse des prix doit se poursuivre jusqu'aux alentours de 2030, de nouveaux systèmes énergétiques peuvent induire une baisse des prix par la suite.


Deze RAL, die het gevolg is van de bepaling dat elke jaarlijkse vastlegging kan worden besteed gedurende een termijn van twee jaar na het betrokken begrotingsjaar, zal dalen tot een onbeduidend bedrag in 2010. Zelfs bij een sterke onderbesteding zal dit het geval zijn doordat vastleggingen ambtshalve zullen worden geannuleerd op grond van de N + 2-regel.

Ce RAL, qui est la conséquence des dispositions accordant un délai de deux ans après l'exercice concerné pour consommer chaque engagement annuel, sera réduit à un montant insignifiant en 2010 même en cas de forte sous-utilisation des fonds, en raison des dégagements au titre de la règle « N+2 ».


De stapsgewijze verhoging geldt enkel voor diesel en is op 1 november 2015 ingegaan; de accijnzen op benzine zullen dan weer dalen, zodat de prijs van de twee brandstoffen op termijn gelijk wordt.

Cette augmentation, qui a débuté le 1er novembre 2015, ne touchera que le diesel alors que les accises s'appliquant sur l'essence diminueront afin d'atteindre, à terme, une parité de prix entre ces deux carburants.


België zal Nederland bij deze aanpak steunen en er zullen nog vele opportuniteiten volgen om de Commissie hierop aan te spreken. 3. Om de broeikasgasemissies van de transportsector effectief te doen dalen op korte en middellange termijn zal ik tijdens deze legislatuur de nodige initiatieven nemen, in overleg met mijn collega-ministers van de federale en gewestelijke reg ...[+++]

La Belgique soutiendra les Pays-Bas dans cette approche et il y aura encore de nombreuses possibilités d'aborder ce sujet avec la Commission. 3. Pour diminuer effectivement les émissions de gaz à effet de serre dans le secteur du transport à court et moyen terme, je prendrai les initiatives nécessaires durant cette législature, en concertation avec mes collègues du gouvernement fédéral mais aussi ceux des Régions dans le cadre du plan national climat, une fois l'accord sur le burden sharing conclu, avec des mesur ...[+++]


Prijzen die op het tijdstip van de verkoop beneden de kostprijs liggen, doch hoger zijn dan de gewogen gemiddelde kostprijs in het onderzoektijdvak, worden geacht toereikend te zijn om de betrokken producenten in staat te stellen hun kosten binnen een redelijke termijn terug te verdienen.

Si les prix qui sont inférieurs aux coûts au moment de la vente sont supérieurs aux coûts moyens pondérés pendant la période d'enquête, il est considéré que ces prix, permettent de couvrir les frais dans un délai raisonnable.


- de volledige liberalisering van de telecommunicatiemarkt, waardoor de prijzen voor de toegang tot internet zullen dalen en de kwaliteit en de snelheid van de toegang tot internet zullen worden verbeterd.

- d'une libéralisation totale du marché des télécommunications, qui engendre une diminution des prix de l'accès à internet et améliore la qualité et la rapidité de cet accès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn de prijzen zullen dalen beneden' ->

Date index: 2024-09-18
w