Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijzen heeft verlaagd " (Nederlands → Frans) :

Afhankelijk van de feiten van de zaak betekent dit dat het kartel heeft geleid tot een prijsstijging dan wel heeft verhinderd dat de prijzen werden verlaagd, wat zonder het kartel wel het geval zou zijn geweest.

En fonction des éléments factuels de l'affaire, les ententes entraînent une hausse des prix ou empêchent une baisse des prix qui se serait produite si l'entente n'avait pas existé.


Afhankelijk van de feiten van de zaak betekent dit dat het kartel heeft geleid tot een prijsstijging dan wel heeft verhinderd dat de prijzen werden verlaagd, wat zonder het kartel wel het geval zou zijn geweest.

En fonction des éléments factuels de l'affaire, les ententes entraînent une hausse des prix ou empêchent une baisse des prix qui se serait produite si l'entente n'avait pas existé.


Afhankelijk van de feiten van de zaak betekent dit dat het kartel heeft geleid tot een prijsstijging dan wel heeft verhinderd dat de prijzen werden verlaagd, wat zonder de inbreuk wel het geval zou zijn geweest.

En fonction des éléments factuels de l'affaire, cela signifie que l'entente a entraîné une hausse des prix ou empêché une baisse des prix qui se serait produite si l'infraction n'avait pas été commise.


Afhankelijk van de feiten van de zaak betekent dit dat het kartel een prijsstijging heeft veroorzaakt, dan wel heeft verhinderd dat de prijzen werden verlaagd, wat zonder de inbreuk wel het geval zou zijn geweest.

En fonction des éléments factuels de l'espèce, cela signifie que l'entente a entraîné une hausse des prix ou empêché une baisse des prix qui se serait produite si l'infraction n'avait pas été commise.


Is dat meetbaar? b) Heeft de verlaagde btw-maatregel concrete gevolgen op de prijzen van woningen en op de opwaardering van stadskankers in het grootstedelijk gebied? c) Zijn er grote verschillen met dezelfde soort werken in de gemeenten die hier niet onder vallen?

Cet effet est-il mesurable? b) La mesure d'abaissement de la TVA influe-t-elle directement sur les prix des logements et sur la revalorisation des chancres situés dans des zones urbaines? c) Observe-t-on de grandes différences avec le même type de travaux réalisés dans les communes non concernées par ce taux réduit?


De minister antwoordt dat in 1996, toen de prijzen van de geneesmiddelen met 2 % werden verlaagd, een bepaalde firma gemeend heeft die verlaging voor een bepaald product niet te moeten doorvoeren.

La ministre répond que, lorsque l'on a réduit le prix des médicaments de 2 % en 1996, une certaine firme a prétendu ne pas devoir appliquer cette réduction en ce qui concerne un produit déterminé.


In de eurobarometerenquête van half februari verklaart 61% van de KMO's dat zij hun prijzen op neutrale wijze in euro's hebben omgerekend, terwijl 24% sommige prijzen heeft verlaagd en andere verhoogd.

Interrogées mi-février, dans l'enquête eurobaromètre, 61% des PME déclarent avoir converti leurs prix vers l'euro de façon neutre, 24% ont monté certains prix et baissé certains autres.


De levering van medicijnen tegen gedifferentieerde prijzen is essentieel en de Europese Unie heeft een verordening aangenomen om te voorkomen dat medicijnen die tegen verlaagde prijzen aan ontwikkelingslanden zijn verkocht, weer in Europa worden geïmporteerd.

L’offre de médicaments à des prix différentiés est essentielle et l’Union européenne a adopté un règlement visant à empêcher la réimportation en Europe de médicaments vendus à des prix échelonnés dans les pays en développement.


36. herinnert eraan dat de totale kosten voor de uitbreiding van het gebouw van de Rekenkamer niet boven de doelstelling van 25 miljoen EUR (prijzen van 1998) uit mogen komen; wijst erop dat de Rekenkamer de kredieten voor artikel 206 heeft verlaagd van 7 miljoen EUR tot 5 miljoen EUR; herinnert eraan dat het Parlement, de Raad en de Rekenkamer in 1998 een betaalschema voor de uitbreiding van het gebouw van de Rekenkamer zijn overeengekomen dat tegen het jaar 2001 voorziet in een bedrag van 7 miljoen EUR; heeft ...[+++]

36. rappelle que le total des dépenses pour l'agrandissement du bâtiment de la Cour des comptes doit rester limité à 25 millions d'euros (prix 1998); note que le Conseil a réduit de 7 à 5 millions d'euros les crédits de l'article 206; rappelle que le Parlement, le Conseil et la Cour des comptes sont convenus en 1998 d'un échéancier de paiements pour l'agrandissement du bâtiment de la Cour, selon lequel une somme de 7 millions d'euros serait prévue pour 2001; a donc décidé d'augmenter de 2 millions d'euros les crédits de l'article 206;


27. wijst erop dat de Raad in eerste lezing van de begroting 2000 begrotingslijn 206 ("Verwerving van onroerende goederen”) met 2 mln. € heeft verlaagd; merkt op dat door deze manoeuvre de begrotingslast verder naar de toekomst wordt geschoven en benadrukt dat de totale bouwkosten van de uitbreiding van het gebouw van de Rekenkamer (25 miljoen € tegen prijzen 1998) niet mogen worden overschreden;

27. note que, dans le cadre de sa première lecture du budget 2000, le Conseil a réduit l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers”) de 2 millions d'euros; fait observer que ce procédé a pour effet de reporter à plus tard la charge budgétaire, et souligne que les coûts de construction totaux - 25 millions d'euros aux prix de 1998 - liés à l'agrandissement du bâtiment de la Cour ne doivent pas être dépassés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzen heeft verlaagd' ->

Date index: 2024-01-18
w