Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijs het werk dat mevrouw sudre heeft " (Nederlands → Frans) :

Tot slot steun ik het feit dat er in het toekomstige gemeenschappelijke migratiebeleid speciale aandacht wordt geschonken aan de situatie van de UPR’s, die allen buitengrenzen zijn van de EU. Ik prijs het werk dat mevrouw Sudre heeft verricht.

Enfin, je soutiens le fait que la future politique commune de l'immigration prête une attention spéciale à la situation des RUP, qui sont toutes des frontières extérieures de l'Union.


Overwegende dat mevrouw Nadia Molenaers, houder van een doctoraat in de politieke wetenschappen, hoofddocent is aan het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -Beheer van de Universiteit Antwerpen, gastdocent geweest is aan de universiteiten van Nijmegen, Leiden, Maastricht, Birmingham en Leuven en parttime docente aan de Vrije Universiteit Brussel, effectief raadgevend lid is van het bureau van het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -Beheer van de Universiteit Antwerpen, wetenschappelijk onderzoekt heeft verricht over onder ...[+++]

Considérant que madame Nadia Molenaers, titulaire d'un doctorat en sciences politiques, est lecteur principal à l'Institut pour la Politique et la Gestion de Développement de l'Université d'Anvers, a été lecteur invité aux universités de Nijmegen, Leiden, Maastricht, Birmingham et Lauvain et lecteur à temps partiel au Vrije Universiteit Brussel, est membre consultatif effectif du bureau de l'Institut pour la Politique et la Gestion de Développent de l'Université d'Anvers, a effectué de la recherche académique en matière, entre autres, de l'économie poli ...[+++]


De commissie voor de Sociale aangelegenheden heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 10, 17 en 18 december 2013 in aanwezigheid van mevrouw Laurette Onkelinx, Vice-Eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk, en mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel e ...[+++]

La commission des Affaires sociales a examiné ce projet de loi lors de ses réunions des 10, 17 et 18 décembre 2013 en présence de Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, de Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi, et de Mme Maggie De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté.


De commissie voor de Sociale aangelegenheden heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergaderingen van 10, 17 en 18 december 2013 in aanwezigheid van mevrouw Laurette Onkelinx, Vice-Eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk, en mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel e ...[+++]

La commission des Affaires sociales a examiné ce projet de loi lors de ses réunions des 10, 17 et 18 décembre 2013 en présence de Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, de Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi, et de Mme Maggie De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté.


Overwegende dat de mevrouw Nathalie Tas de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar kennis over de justitiële werking en haar ervaring in maatschappelijke verenigingen.

Considérant que Mme Nathalie Tas dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de sa connaissance du fonctionnement judiciaire et de son expérience dans des associations sociales


Daarom verwelkomen wij het werk dat mevrouw Balzani heeft verricht.

Par conséquent, je ne puis que saluer le travail effectué par Mme Balzani.


Een doeltreffend terugkeerbeleid heeft een krachtige afschrikkende werking, aangezien migranten waarschijnlijk minder bereid zullen zijn om smokkelaars een hoge prijs te betalen voor de tocht naar de EU, als zij weten dat zij kort na het bereiken van de bestemming zullen worden teruggestuurd.

Une politique de retour efficace a un effet fortement dissuasif parce que les migrants seront moins enclins à payer un prix élevé aux passeurs pour être acheminés dans l'Union s'ils savent qu'ils seront renvoyés là d'où ils viennent peu après être parvenus à destination.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik ben verheugd over het uitstekende werk dat mevrouw Stauner heeft verricht inzake de toekomst van socialezekerheidsstelsels en pensioenen en ik stem dan ook voor haar verslag.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis satisfait de l’excellent travail réalisé par MStauner sur l’avenir des systèmes de sécurité sociale et de pension et, en guise de soutien, j’ai voté pour le rapport.


Mevrouw Sudre heeft naar aanleiding van dit advies een waardevol verslag samengesteld, waarin ze het belang benadrukt van bijvoorbeeld de handhaving van de eenheid Ultraperifere gebieden en waarin ze zeer specifieke voorstellen doet om de publieke sector in stand te houden, innovatie te stimuleren en de digitale scheidslijn naar de prullenbak te verwijzen.

En réponse à cette consultation, Mme Sudre a préparé un rapport précieux dans lequel elle souligne par exemple l’importance de maintenir l’unité RUP et dans lequel elle fait des propositions spécifiques visant à maintenir les services publics, à promouvoir l’innovation et à combler le fossé numérique.


- (MT) Dank u, mijnheer de Voorzitter. Ik wil graag iets zeggen over de sector cruisereizen. Mevrouw Sudre heeft daar in haar advies namens de Commissie regionale ontwikkeling al naar verwezen.

- (MT) Monsieur le Président, je vous remercie. Je voudrais évoquer le secteur des navires de croisière, qui a été mentionné dans l’avis de Margie Sudre au nom de la commission du développement régional.


w