Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu ik prijs het werk dat mevrouw sudre heeft " (Nederlands → Frans) :

Tot slot steun ik het feit dat er in het toekomstige gemeenschappelijke migratiebeleid speciale aandacht wordt geschonken aan de situatie van de UPR’s, die allen buitengrenzen zijn van de EU. Ik prijs het werk dat mevrouw Sudre heeft verricht.

Enfin, je soutiens le fait que la future politique commune de l'immigration prête une attention spéciale à la situation des RUP, qui sont toutes des frontières extérieures de l'Union.


Daarom verwelkomen wij het werk dat mevrouw Balzani heeft verricht.

Par conséquent, je ne puis que saluer le travail effectué par Mme Balzani.


Een doeltreffend terugkeerbeleid heeft een krachtige afschrikkende werking, aangezien migranten waarschijnlijk minder bereid zullen zijn om smokkelaars een hoge prijs te betalen voor de tocht naar de EU, als zij weten dat zij kort na het bereiken van de bestemming zullen worden teruggestuurd.

Une politique de retour efficace a un effet fortement dissuasif parce que les migrants seront moins enclins à payer un prix élevé aux passeurs pour être acheminés dans l'Union s'ils savent qu'ils seront renvoyés là d'où ils viennent peu après être parvenus à destination.


Het comité dat is ingesteld bij artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft advies uitgebracht over de geschiktheid van de heer Koen LENAERTS en van mevrouw Rosario SILVA DE LAPUERTA voor de uitoefening van het ambt van rechter bij het Hof van Justitie,

Le comité institué par l'article 255 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne a donné un avis sur l'adéquation de Monsieur Koen LENAERTS et de Madame Rosario SILVA DE LAPUERTA à l'exercice des fonctions de juges de la Cour de justice,


(IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik ben verheugd over het uitstekende werk dat mevrouw Stauner heeft verricht inzake de toekomst van socialezekerheidsstelsels en pensioenen en ik stem dan ook voor haar verslag.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis satisfait de l’excellent travail réalisé par MStauner sur l’avenir des systèmes de sécurité sociale et de pension et, en guise de soutien, j’ai voté pour le rapport.


Mevrouw Sudre heeft naar aanleiding van dit advies een waardevol verslag samengesteld, waarin ze het belang benadrukt van bijvoorbeeld de handhaving van de eenheid Ultraperifere gebieden en waarin ze zeer specifieke voorstellen doet om de publieke sector in stand te houden, innovatie te stimuleren en de digitale scheidslijn naar de prullenbak te verwijzen.

En réponse à cette consultation, Mme Sudre a préparé un rapport précieux dans lequel elle souligne par exemple l’importance de maintenir l’unité RUP et dans lequel elle fait des propositions spécifiques visant à maintenir les services publics, à promouvoir l’innovation et à combler le fossé numérique.


- (MT) Dank u, mijnheer de Voorzitter. Ik wil graag iets zeggen over de sector cruisereizen. Mevrouw Sudre heeft daar in haar advies namens de Commissie regionale ontwikkeling al naar verwezen.

- (MT) Monsieur le Président, je vous remercie. Je voudrais évoquer le secteur des navires de croisière, qui a été mentionné dans l’avis de Margie Sudre au nom de la commission du développement régional.


De Raad heeft oog voor de gebieden waar verbetering nodig is, maar stelt het werk op prijs dat ECHO sinds de oprichting heeft verricht in vaak moeilijke omstandigheden.

Le Conseil, tout en reconnaissant que des progrès restent à réaliser, se félicite du travail que l'ECHO a accompli, souvent dans des conditions difficiles, depuis sa création.


Mevrouw SCRIVENER heeft met de vertegenwoordigers van de vijf centra die aan het netwerk COLINE deelnemen de overeenkomst ondertekend waarmee het netwerk in werking wordt gesteld.

Madame SCRIVENER a procédé, avec les représentants des cinq centres participant au réseau COLINE, à la signature de la convention réglant le fonctionnement du réseau et qui est accompagnée d'un code de déontologie définissant les relations entre les centres du réseau.


De artikelen 2, 3 en 4 zijn echter niet van toepassing indien de normale werking van een stelsel van directe ofindirecte winstcontrole bij wijze van uitzondering de vaststelling van een prijs voor een individueel geneesmiddel ten gevolge heeft.

Néanmoins, les articles 2, 3 et 4 ne s'appliquent pas lorsque le fonctionnement normal d'un systeme de contrôle direct ou indirect des profits conduit dans des cas exceptionnels à ce qu'un prix soit fixé pour un médicament particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu ik prijs het werk dat mevrouw sudre heeft' ->

Date index: 2022-09-24
w