Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preventieve beleidsmaatregelen moeten " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe zullen vooral in Afrika, Latijns-Amerika, Azië, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan wetgeving, beleidsmaatregelen en instellingen worden versterkt. Ook zal daar meer werk moeten worden gemaakt van preventieve maatregelen, de toegang tot diensten en het verzamelen van gegevens.

Les principaux domaines d'intervention seront notamment le renforcement des cadres législatifs, des politiques et des institutions, la mise en place de mesures préventives, l'accès aux services et l'amélioration de la collecte de données en Afrique, en Amérique latine, en Asie, dans le Pacifique et dans les Caraïbes.


44. wijst erop dat het ESF cruciale steun verleent voor het arbeidsmarktbeleid, o.a. in de vorm van preventieve en lokale maatregelen, alsmede beleidsmaatregelen om jongeren te helpen de arbeidsmarkt te betreden en de werkloosheid te bestrijden; wijst erop dat de lidstaten het ESF moeten gebruiken voor investeringen in nieuwe vaardigheden, onderwijs (inclusief kleuteronderwijs), permanente educatie en herscholings- en omscholingsactiviteiten, en benadrukt dat het ESF een ...[+++]

44. insiste sur le fait que le FSE fournit un support crucial aux politiques du marché du travail et aux politiques visant à insérer les jeunes sur le marché du travail, à lutter contre le chômage et à favoriser la reconversion professionnelle; insiste sur le fait que les États membres doivent recourir au FSE pour investir dans les nouvelles compétences, la formation (y compris l'éducation de la petite enfance), l'apprentissage tout au long de la vie et les activités de reconversion professionnelle, et que le FSE joue un rôle important dans le renforcement de l'inclusion sociale sous toutes ses formes, en particulier des catégories soci ...[+++]


30. benadrukt dat er preventieve en begeleidende beleidsmaatregelen moeten worden genomen tegen een herhaalde opeenstapeling van atypische contracten;

30. souligne la nécessité de mettre en œuvre des mesures de prévention et des mesures complémentaires contre l'accumulation récurrente de contrats atypiques;


27. benadrukt dat er preventieve en begeleidende beleidsmaatregelen moeten worden genomen tegen een herhaalde opeenstapeling van atypische contracten;

27. souligne la nécessité de mettre en œuvre des mesures de prévention et d'accompagnement contre l'accumulation récurrente de contrats atypiques;


Ik ben echter van oordeel dat de resolutie meer nadruk zou moeten leggen op het effect van bepaalde Europese beleidsmaatregelen − met name op het gebied van de landbouw − die tot gevolg hebben dat de bevolking het platteland en de productiesystemen verlaat, en op activiteiten die bijdragen aan een preventieve aanpak van het probleem van de bosbranden.

Je pense toutefois que la résolution devrait insister davantage sur les effets de certaines politiques communautaires, en particulier la politique agricole commune, qui a conduit les personnes à abandonner leurs terres et les systèmes de production, et sur les activités qui contribuent à une approche préventive du problème des incendies.


2. stelt vast dat de door de natuurrampen veroorzaakte schade geheel of gedeeltelijk voorkomen had kunnen worden en een prikkel zou moeten zijn voor de ontwikkeling en implementatie van preventieve beleidsmaatregelen en adequate wetgeving voor bestemming en juist gebruik van grond;

2. note que les dégâts occasionnés par les catastrophes naturelles auraient pu être évités, totalement ou partiellement et devraient inciter à définir et à mettre en œuvre des politiques de prévention et des normes appropriées en matière d'aménagement et de bonne utilisation du territoire;


De komende jaren zullen de regeringen preventieve beleidsmaatregelen moeten ontwikkelen om zich aan de maatschappelijke veranderingen en nieuwe criminaliteitspatronen aan te passen.

Dans les prochaines années, les gouvernements devront mettre en oeuvre des politiques de prévention pour s'adapter aux changements sociétaux et aux modèles de criminalité émergents.


w