Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeringen preventieve beleidsmaatregelen moeten " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe zullen vooral in Afrika, Latijns-Amerika, Azië, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan wetgeving, beleidsmaatregelen en instellingen worden versterkt. Ook zal daar meer werk moeten worden gemaakt van preventieve maatregelen, de toegang tot diensten en het verzamelen van gegevens.

Les principaux domaines d'intervention seront notamment le renforcement des cadres législatifs, des politiques et des institutions, la mise en place de mesures préventives, l'accès aux services et l'amélioration de la collecte de données en Afrique, en Amérique latine, en Asie, dans le Pacifique et dans les Caraïbes.


11. roept de landen die het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en de IAO-Verdragen nrs. 138 en 182 alsmede de IAO-Verdragen nrs. 87, 98, 141 en 155 nog moeten ratificeren, ertoe op dit onverwijld te doen en deze verdragen snel uit te voeren; is van mening dat regeringen alle nodige beleidsmaatregelen moeten treffen om het bewustzijn met betrekking tot de bestaande nationale en internationale regels op het gebied van kinderarbeid en de centrale IAO-verdragen in de gehele productieketen van katoen te vergroten;

11. invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à ratifier et à mettre rapidement en œuvre la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant ainsi que les conventions n° 138 et 182, ou encore n° 87, 98, 141 et 155 de l'OIT; estime que les gouvernements devraient adopter toutes les mesures appropriées afin de favoriser la prise de conscience vis-à-vis des dispositions nationales et internationales en vigueur en matière de travail des enfants ainsi que des principales conventions de l'OIT, et ce à chaque étape de la chaî ...[+++]


6. herinnert eraan dat EU-beleidsmaatregelen moeten aansluiten bij de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid, zoals bepaald in artikel 208 van het VWEU; merkt op dat hiervoor niet alleen binnen de Commissie zelf coördinatie nodig is, maar ook binnen de regeringen van de lidstaten en tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten;

6. rappelle que les politiques de l'UE doivent être cohérentes avec les objectifs du développement tels que définis à l'article 208 du traité FUE; précise qu'une telle cohérence exige de la coordination tant au sein de la Commission elle-même qu'au sein des gouvernements nationaux et entre la Commission et les gouvernements des différents États membres;


7. herinnert eraan dat EU-beleidsmaatregelen moeten aansluiten bij de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid, zoals bepaald in artikel 208 van het VWEU; merkt op dat hiervoor niet alleen binnen de Commissie zelf coördinatie nodig is, maar ook binnen de regeringen van de lidstaten en tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten;

7. rappelle que les politiques de l'UE doivent être cohérentes avec les objectifs du développement tels que définis à l'article 208 du traité FUE; précise qu'une telle cohérence exige de la coordination tant au sein de la Commission elle-même qu'au sein des gouvernements nationaux et entre la Commission et les gouvernements des différents États membres;


27. benadrukt dat er preventieve en begeleidende beleidsmaatregelen moeten worden genomen tegen een herhaalde opeenstapeling van atypische contracten;

27. souligne la nécessité de mettre en œuvre des mesures de prévention et d'accompagnement contre l'accumulation récurrente de contrats atypiques;


Het gaat met name om actieve en preventieve beleidsmaatregelen ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid; de verhoging van het aanbod van en de vraag naar arbeidskrachten via met name de hervorming van de belasting- en uitkeringsregelingen; een algemene strategie op het gebied van onderwijs en levenslang leren; gelijke kansen; de vermindering van de regionale verschillen; het partnerschap tussen de regeringen en de sociale partn ...[+++]

Il s'agit, essentiellement, de politiques actives et préventives visant à lutter contre le chômage des jeunes et le chômage de longue durée; de l'accroissement de l'offre et de la demande de main-d'œuvre notamment pour la réforme de la fiscalité et de l'indemnisation; d'une stratégie globale d'éducation et de formation tout au long de la vie; de l'égalité des chances; de la lutte contre les déséquilibres régionaux; du partenariat entre les gouvernements et les partenaires sociaux et enfin du dosage global des politiques.


De komende jaren zullen de regeringen preventieve beleidsmaatregelen moeten ontwikkelen om zich aan de maatschappelijke veranderingen en nieuwe criminaliteitspatronen aan te passen.

Dans les prochaines années, les gouvernements devront mettre en oeuvre des politiques de prévention pour s'adapter aux changements sociétaux et aux modèles de criminalité émergents.


2. stelt vast dat de door de natuurrampen veroorzaakte schade geheel of gedeeltelijk voorkomen had kunnen worden en een prikkel zou moeten zijn voor de ontwikkeling en implementatie van preventieve beleidsmaatregelen en adequate wetgeving voor bestemming en juist gebruik van grond;

2. note que les dégâts occasionnés par les catastrophes naturelles auraient pu être évités, totalement ou partiellement et devraient inciter à définir et à mettre en œuvre des politiques de prévention et des normes appropriées en matière d'aménagement et de bonne utilisation du territoire;


Het Comité denkt niet dat er een ramp staat te gebeuren, maar vindt wel dat ieder strategisch plan (opgesteld door de ECB of door de regeringen van de Eurolanden) een "worst-case scenario" en de bijbehorende preventieve maatregelen zou moeten bevatten.

Le Comité ne s'attend pas à des événements catastrophiques, mais tout plan stratégique (établi par la BCE ou les gouvernements de la zone euro) qui se respecte doit prévoir un "scénario catastrophe" comportant des mesures permettant d'y faire face.


De regeringen zouden gespecialiseerde professionele eenheden moeten opzetten, die de verantwoordelijkheid voor de criminaliteitspreventie en voor de toepassing en tenuitvoerlegging van op bewijzen gebaseerde preventieve optredens op zich nemen.

Les gouvernements devraient constituer des unités professionnelles spécialisées chargées de gérer la prévention de la criminalité et d'appliquer et de mettre en oeuvre des interventions de prévention reposant sur des données probantes.


w