Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestaties en bereikte resultaten weer " (Nederlands → Frans) :

Bij het toekomstig onderzoek op dit gebied dient te worden voortgebouwd op de tot dusver bereikte resultaten en moet rekening worden gehouden met de eisen die aan de volgende generatie bestuurders ondersteuningssystemen worden gesteld, zoals betere prestaties, een hogere betrouwbaarheid en veiligheid, een lager brandstofverbruik, en een betere elektromagnetische compatibiliteit, terwijl gebruik moet worden gemaakt van goedkopere, slimmere en snellere componenten.In het kader van KP6 is een eer ...[+++]

La recherche future dans ce domaine devrait poursuivre le travail accompli jusqu’à présent et porter sur les besoins de la prochaine génération de systèmes d’aide à la conduite, tels que la plus grande performance, la fiabilité et sécurité accrues, la consommation réduite de carburant, y compris les risques potentiels de défaillance de la compatibilité électromagnétique, sur la base de composants moins chers, plus intelligents et plus rapides.Dans le cadre du 6e Programme cadre de recherche et développement, un premier groupe de projets portant sur le potentiel des communications entre véhicules et de véhicule à infrastructure a été lanc ...[+++]


Dit rapport geeft duidelijk de prestaties en bereikte resultaten weer, evenals een overzicht en een verantwoording van de gemaakte kosten ten laste van de toegekende rationalisatiemiddelen.

Ce rapport reproduit clairement les prestations et les résultats atteints, ainsi qu'un état et une justification des frais faits à charge des moyens de rationalisation accordés.


Het Parlement behandelt tevens het jaarverslag van de Commissie over de EU-financiën aan de hand van de bereikte resultaten (de prestaties van de Unie) en de speciale verslagen van de Rekenkamer over de kwaliteit van het beheer op verschillende beleidsterreinen.

Le Parlement examine également le rapport annuel sur les finances de l'Union élaboré par la Commission sur la base des résultats obtenus (en d'autres termes, sur les performances de l'Union), ainsi que les rapports spéciaux adoptés par la Cour des comptes, qui se concentrent sur la gestion saine dans différents secteurs ou domaines d'action.


Ook moet worden gedifferentieerd op basis van prestatie en bereikte resultaten. Een ‘bottom-up’ benadering, met ondersteuning van het maatschappelijk middenveld en de democratiseringsprocessen is een vereiste voor duurzaamheid en groei op langere termijn.

Une approche «par la base», fondée sur le soutien à la société civile et aux processus de démocratisation, est une condition indispensable pour la viabilité et la croissance à long terme.


35. wijst erop dat alle maatregelen die worden genomen om het foutenpercentage te verlagen gepaard dienen te gaan met een nieuwe prestatiecultuur; de diensten van de Commissie dienen in hun beheersplan een aantal doelstellingen en indicatoren vast te stellen die voldoen aan de vereisten van de Rekenkamer op het vlak van relevantie, vergelijkbaarheid en betrouwbaarheid; de diensten moeten in hun jaarlijkse activiteitenverslagen hun prestaties meten door een samenvatting te geven van de bereikte resultaten op het gebied van de belangr ...[+++]

35. souligne que les mesures prises pour réduire les taux d'erreur doivent être complétées par une nouvelle culture de la performance, que les services de la Commission devraient définir, dans leur plan de gestion, un certain nombre d'objectifs et d'indicateurs répondant aux exigences de la Cour des comptes en termes de pertinence, de comparabilité et de fiabilité, que, dans leurs rapports annuels d'activité, les services devraient ...[+++]


23. verzoekt de agentschappen voorts in de aan hun volgende verslagen aan de Rekenkamer toe te voegen tabel een vergelijkend overzicht op te nemen van de tijdens het onderhavige verslagjaar en het voorgaande begrotingsjaar bereikte resultaten, zodat de kwijtingsautoriteit de prestaties van de agentschappen over de jaren heen beter kan beoordelen;

23. demande, dans ce contexte, aux agences de présenter, dans leur tableau à annexer aux prochains rapports de la Cour des comptes, un comparatif entre les réalisations effectuées pendant l'année de décharge examinée et celles effectuées lors de l'exercice précédent, afin de permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer la performance des agences d'une année à l'autre;


Overeenkomstig de voorschriften van artikel 5, § 5, van het Besluit kan de Commissie op grond van haar beoordeling van het eindrapport tot de bevinding komen dat de overeengekomen prestaties en de bekomen resultaten en/of producten niet werden opgeleverd door de betrokken universiteit(en) of dat de bereikte resultaten in vergelijking met de inhoud van het convenant, kwantitatief of kwalitatief ondermaats of onvoldoende zijn.

Conformément aux prescriptions de l'article 5, § 5, de l'Arrêté, la Commission peut conclure sur la base de son appréciation du rapport final que l'(es) université(s) concernée(s) n'ont pas réalisé les prestations convenues et les résultats et/ou produits obtenus ou que les résultats atteints sont quantitativement ou qualitativement médiocres ou insuffisants comparés au contenu du protocole d'accord.


Indien de Commissie op grond van haar beoordeling van het eindrapport tot de bevinding komt dat de overeengekomen prestaties en de bekomen resultaten en/of producten niet werden opgeleverd door de betrokken universiteit(en) of dat de bereikte resultaten in vergelijking met de inhoud van het convenant, kwantitatief of kwalitatief ondermaats of onvoldoende zijn, kan zij de minister adviseren het saldo geheel of gedeeltelijk niet te v ...[+++]

Si la Commission conclue, sur la base de son appréciation du rapport final, que l'(es) université(s) concernée(s) n'a/ont pas réalisé les prestations convenues et les résultats et/ou produits obtenus ou que les résultats atteints sont quantitativement ou qualitativement médiocres ou insuffisants comparés au contenu du protocole d'accord, elle peut conseiller le Ministre de renoncer complètement ou partiellement au règlement du solde.


Ten minste om de vijf jaar vindt er een evaluatie plaats van de geleverde prestaties, de bereikte resultaten en de wijze van functioneren van elk lid van het administratief en technisch personeel, gerelateerd aan de functiebeschrijving en het functieprofiel.

Au moins tous les cinq ans, il est organisé une évaluation des prestations fournies, des résultats atteints et du fonctionnement de chaque membre du personnel administratif et technique, reliée à la description de fonction et au profil de fonction.


1. Elke lidstaat beoordeelt, in nauw overleg met de Commissie, voor elke doelstelling uiterlijk op 31 december 2003 de prestaties in het kader van elk van zijn operationele programma's of enkelvoudige programmeringsdocumenten aan de hand van een beperkt aantal toezichtindicatoren die een beeld geven van de doeltreffendheid, het beheer en de financiële uitvoering, en die de halverwege de looptijd bereikte resultaten meten en deze to ...[+++]

1. Chaque État membre, en concertation étroite avec la Commission, apprécie au titre de chaque objectif et au plus tard le 31 décembre 2003, la performance de chacun de ses programmes opérationnels ou de ses documents uniques de programmation à partir d'un nombre réduit d'indicateurs de suivi reflétant l'efficacité, la gestion et l'exécution financière et mesurant les résultats à mi-parcours par rapport à leurs objectifs spécifiques initiaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prestaties en bereikte resultaten weer' ->

Date index: 2025-01-23
w