Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-geliberaliseerde producten

Traduction de «producten niet werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


niet-gespecificeerd contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite de contact, due à d'autres produits chimiques


Bedieningspersoneel van machines voor de vervaardiging van producten van textiel, bont en leer, niet elders geclassificeerd

Conducteurs de machines pour la fabrication de produits textiles et d’articles en fourrure et en cuir, non classés ailleurs


prijsaanduiding van niet voor de voeding bestemde producten

indication des prix des produits non alimentaires


niet-geliberaliseerde producten

marchandise non libérée


Raadgevend Comité voor de invoerregelingen voor producten van oorsprong uit landen met staatshandel die op communautair niveau niet zijn geliberaliseerd

Comité consultatif pour les régimes d'importation des produits originaires des pays à commerce d'Etat non libérés au niveau de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mogen niet worden meegerekend: - interne leveringen, d.w.z. de waarde van de producten die werden afgestaan aan andere afdelingen van de vestiging of aan andere vestigingen van de onderneming; - de waarde van de producten die de vestiging hebben verlaten zonder er een bewerking te hebben ondergaan (handel). Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 14 maart 2016 waarbij een maandelijkse statistiek wordt voorgeschreven van het aantal gewerkte uren en de omzet in bepaalde nijverheidsinrichtingen.

Sont à exclure: - les livraisons internes, c'est à dire la valeur des produits cédés à d'autres divisions de l'établissement ou à d'autres établissements de l'entreprise; - la valeur des produits sortis de l'établissement sans y avoir subi de transformation (commerce) Vu pour être annexé à Notre arrêté du 14 mars 2016 prescrivant l'élaboration d'une statistique mensuelle sur le nombre d'heures prestées et le chiffre d'affaires dans certains établissements industriels.


De drie asbestvervangende producten die werden overgenomen in het koninklijk besluit figureerden zelfs nog niet op de Amerikaanse lijst waar hij reeds naar verwees.

Les trois produits de substitution à l'amiante qui ont été repris dans l'arrêté royal ne figuraient même pas encore sur la liste américaine à laquelle l'intervenant a déjà fait référence.


De drie asbestvervangende producten die werden overgenomen in het koninklijk besluit figureerden zelfs nog niet op de Amerikaanse lijst waar hij reeds naar verwees.

Les trois produits de substitution à l'amiante qui ont été repris dans l'arrêté royal ne figuraient même pas encore sur la liste américaine à laquelle l'intervenant a déjà fait référence.


FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvo ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlakt ...[+++]

Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecteurs des eaux usées contenant des fibres textiles, des huiles minérales, des ...[+++]


- Een onvolledig noodplan; de noodplannen van de diverse zones van het Justitiepaleis zijn inmiddels opgemaakt en werden zowel in 2014 en 2015 gehanteerd bij de voorziene evacuatieoefeningen. - Risico's bij de opslag van gevaarlijke producten: een nieuw afgezonderd lokaal werd hiervoor inmiddels uitgerust; ook werd reeds een groot aantal producten die niet meer nodig zijn in het kader van een gerechtelijk dossier uit het gebouw v ...[+++]

- Un plan d'urgence incomplet: les plans d'urgence des différents zones du Palais de Justice sont établis et ont servi lors des exercices d'évacuation de 2014 et de 2015. - Risques lors du stockage des produits dangereux: un nouveau local isolé a été équipé à cet effet ; un grand nombre de produits qui ne sont plus nécessaires dans le cadre d'un dossier judiciaire ont été évacués du bâtiment.


Wat de criteria betreft om tot deze keuze te komen, worden er verschillende elementen in rekening gebracht om de productenlijst te bepalen waaronder: - de ervaringen van het terrein, met name welke producten al dan niet geapprecieerd werden; - de verscheidenheid van de voorgestelde producten binnen de productenlijst zelf en in vergelijking met voorgaande jaren.

En ce qui concerne le critère pour parvenir à ce choix, plusieurs éléments sont pris en considération dans le cadre de l'établissement de la liste des produits, entre autre: - les expériences du terrain, notamment quels produits étaient ou non appréciés; - la diversité des produits proposés sur la liste des produits même et comparée aux années passées.


Een aangepaste reglementering moet ervoor zorgen dat enkel producten ter beschikking van niet-professionele gebruikers worden gesteld, die aan een grondige risico-evaluatie werden onderworpen. Niet-professionele gebruikers zouden deze producten zonder gevaar voor hun gezondheid moeten kunnen gebruiken en zonder een beschermingsuitrusting te moeten dragen.

Une réglementation adaptée doit garantir que ne soient livrés à l'utilisateur non professionnel que des produits dont une évaluation sérieuse des risques a permis de démontrer que les personnes, qui n'ont pas été instruites à cet effet, sont capables de les utiliser sans mettre en péril leur santé, même si elles ne portent pas d'équipement de protection.


Die « regeling », die sinds 1 februari 2005 van toepassing is bij de douanesamenwerking tussen de EU en Israël, stelt dat « voor het recht op het statuut van preferentiële oorsprong moeten alle uitvoerbewijzen en factuuraangiften uit Israël voorzien zijn van de naam van de stad, het dorp of de industriezone waar de productie is gebeurd » en dat « de voorkeursbehandeling niet toegepast zal worden op producten waarvan, conform de voorschriften betreffende de herkomst van de producten, uit het bewijs van oorsprong blijkt dat ze werden ...[+++]

Cet « arrangement », qui s'applique depuis le 1 février 2005 à la coopération douanière entre l'UE et Israël, stipule que « tous les certificats de mouvements et les déclarations de facture émis par Israël devront porter le nom de la ville, du village ou de la zone industrielle, où s'est effectuée la production qui donne droit au statut d'origine », et que « le traitement préférentiel ne sera pas accordé aux produits dont le certificat d'origine indique que cette production, conformément aux dispositions relatives aux règles d'origine des produits, aura été effectuée dans une ville, village ou zone industrielle, passés sous administratio ...[+++]


3. Vindt de regering, indien de « technische regeling » door Israël niet correct wordt geïmplementeerd, dat de Europese Unie aan derde landen moet vragen om de cumulatie van oorsprong van producten met dergelijke of sommige van dergelijke oorsprongscertificaten met producten die vervaardigd of getransformeerd werden op hun eigen grondgebied, stop te zetten ?

3. Si l'« arrangement technique » devait être incorrectement mis en œuvre par Israël, le gouvernement estime-t-il que l'Union européenne devra demander aux États tiers de cesser de cumuler les produits couverts par les certificats d'origine, ou certains d'entre eux, avec ceux fabriqués ou transformés sur leur propre territoire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten niet werden' ->

Date index: 2022-02-04
w