Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president kabila biedt rebellen opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Onder de uitgenodigde sprekers in het kader van de campagne « Men and Women United to End Violence against Women and Girls » verwees de secretaris-generaal van de Verenigde Naties naar zijn reis naar Congo, waar hij president Kabila heeft ontmoet, wie hij heeft laten verstaan dat de rebellen niet de enige verantwoordelijken van het seksueel geweld tegen vrouwen zijn.

Parmi les orateurs qui étaient invités à prendre la parole dans le cadre de la campagne « Men and Women United to End Violence against Women and Girls », le secrétaire général des Nations unies a fait référence à son voyage au Congo où il a rencontré le président Kabila, à qui il a fait comprendre que les rebelles n'étaient pas les seuls responsables des violences sexuelles contre les femmes.


Onder de uitgenodigde sprekers in het kader van de campagne « Men and Women United to End Violence against Women and Girls » verwees de secretaris-generaal van de Verenigde Naties naar zijn reis naar Congo, waar hij president Kabila heeft ontmoet, wie hij heeft laten verstaan dat de rebellen niet de enige verantwoordelijken van het seksueel geweld tegen vrouwen zijn.

Parmi les orateurs qui étaient invités à prendre la parole dans le cadre de la campagne « Men and Women United to End Violence against Women and Girls », le secrétaire général des Nations unies a fait référence à son voyage au Congo où il a rencontré le président Kabila, à qui il a fait comprendre que les rebelles n'étaient pas les seuls responsables des violences sexuelles contre les femmes.


Als een van de oprichters van de Europese Unie heeft Frankrijk en met name zijn president Nicolas Sarkozy de taak om de inspanningen van alle 27 lidstaten opnieuw te bundelen en een juridische formulering en een actieplan te vinden dat een uitweg biedt uit de Lissaboncrisis, want als we die niet oplossen lopen we het risico dat centrifugale en nationalistische gevoelens de overhand krijgen en het proces van verdere uitbreiding van ...[+++]

En tant que pays fondateur de l'Union européenne, la France et son Président, Nicolas Sarkozy, doivent s'atteler à la tâche de mettre en commun les efforts des vingt–sept États membres en vue de proposer un moyen juridique et un plan d'action pour sortir de la crise, sous peine de voir des passions nationalistes et centrifuges prendre le dessus et bloquer le processus d'élargissement de l'Union européenne.


Het voorzitterschap van een land dat is voortgekomen uit een communistische dictatuur – en dat mogen we niet onderschatten – met een minister-president die zelf slachtoffer van deze dictatuur is geweest, is inderdaad een voorzitterschap dat niet alleen de volledige steun van alle democraten verdient, maar ook een grote kans heeft om de harten van de mensen terug te winnen, omdat het ons hier in het Parlement, maar ook in Europa, opnieuw de kans biedt te laten zien dat verandering mogelijk is en dat uiteindelijk de vrijheid altijd wint ...[+++]

Il s’agit, comme vous l’avez dit à juste titre, d’une présidence historique. La présidence d’un État qui s’est affranchi d’une dictature communiste (et cela ne doit pas être minimisé), avec un Premier ministre qui en a lui-même été la victime, est de fait une présidence qui non seulement mérite l’entier soutien de tous les démocrates, mais qui a également une grande opportunité de reconquête des cœurs parce qu’elle nous donne, ici au Parlement comme à travers l’Europe, la possibilité de constater à nouveau que le changement est possib ...[+++]


2. is van oordeel dat dringend alles in het werk moet worden gesteld om opnieuw ruimte te creëren voor onderhandelingen met alle groepen opstandelingen, op basis van een agenda die meer mogelijkheden biedt voor de integratie van de rebellen in het centrale bestuur en een verdeling van de Sudanese rijkdommen, en dat verder druk moet worden uitgeoefend op Khartum om de VN-vredeshandhavingsmissie in het land toe te laten;

2. estime qu'il est urgent de tout mettre en œuvre pour rouvrir un espace de négociation avec l'ensemble des groupes d'insurgés et pour obtenir un agenda plus ouvert sur l'intégration des rebelles au pouvoir central, sur la répartition des richesses soudanaises, et de continuer à faire pression sur le gouvernement de Khartoum pour qu'il autorise un déploiement de l'ONU;


E. overwegende dat de verkiezing van Abu Mazen tot legitieme president van de Palestijnse Autoriteit nieuwe hoop op onderhandelingen meebrengt en een nieuwe kans biedt dat het diplomatieke proces in de regio opnieuw op gang komt en vooruitgang boekt,

E. considérant que l'élection de Abou Mazen, désormais Président légitime de l'Autorité nationale palestinienne, a rouvert la perspective de négociations et offre de nouvelles possibilités de progrès et de relance du processus diplomatique dans la région,


De Europese Unie is verheugd dat President Kabila bereid is onderhandelingen te openen met alle partijen in het conflict, waaronder de rebellen, en moedigt hem aan zo spoedig mogelijk een staakt-het-vuren tot stand te brengen.

L'Union européenne se félicite que le président Kabila soit disposé à entamer des négociations avec toutes les parties au conflit, y compris les rebelles, et l'encourage à conclure un accord de cessez-le-feu le plus rapidement possible.


- De Standaard kopte enkele dagen geleden: " President Kabila biedt rebellen opnieuw postjes aan in het regeringsleger. Congo wil fiasco van 2009 herhalen" .

- De Standaard indiquait en une il y a quelques jours que le président Kabila offrait à nouveau des postes aux rebelles au sein de l'armée gouvernementale et que le Congo allait renouveler le fiasco de 2009.


Bij dit conflict zijn acht landen betrokken : aan de kant van de rebellen zijn dat Oeganda, Rwanda en Burundi, aan de zijde van president Kabila Zimbabwe, Angola, Namibië, Tsjaad en Libië.

Dans ce conflit sont impliqués huit pays : en appui aux rebelles, l'Ouganda, le Rwanda et le Burundi, dans le camp de M. Kabila le Zimbabwe, l'Angola, la Namibie, le Tchad et la Libye.


Joseph Kabila probeert opnieuw rebellen af te kopen door ze in zijn leger te integreren als bliksemafleider voor zijn gebrek aan legitimiteit.

Joseph Kabila tente à nouveau d'acheter les rebelles en les intégrant dans son armée et en les utilisant comme paratonnerre pour masquer son manque de légitimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president kabila biedt rebellen opnieuw' ->

Date index: 2022-04-07
w