Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president heeft erkend " (Nederlands → Frans) :

Men mag echter niet vergeten dat president Moebarak leeft met de erfenis van president Sadat, die in 1979 op buitengewoon moedige wijze Israël heeft erkend.

Il ne faut pas toutefois pas oublier que le président Mubarak a hérité du geste immensément courageux du président Sadat qui avait reconnu Israël en 1979.


Sinds zijn nederlaag bij de presidentsverkiezingen van 28 november 2010 heeft Gbagbo geweigerd om de macht over te dragen, ondanks het feit dat internationale waarnemers de verkiezingen als vrij en eerlijk hebben omschreven en de hele internationale gemeenschap via de officiële verklaring van de VN zijn tegenstander Alassane Ouattara als de wettig gekozen president heeft erkend.

Depuis sa défaite aux élections présidentielles du 28 novembre 2010, M. Gbagbo a refusé de céder le pouvoir malgré que les observateurs internationaux aient déclaré ces élections libres et justes et que l’ensemble de la communauté internationale ait reconnu, à travers la certification des Nations unies, son opposant, Alassane Ouattara, président élu légitimement.


b) De president, de vice-president en de overige leden van de directie worden gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied en worden in onderlinge overeenstemming met gekwalificeerde meerderheid door de Europese Raad benoemd op aanbeveling van de Raad, die het Europees Parlement en de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank heeft geraadpleegd.

b) Le président, le vice-président et les autres membres du directoire sont, nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, sur recommandation du Conseil et après consultation du Parlement européen et du conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne, parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues.


2. b) De president, de vice-president en de overige leden van de directie worden gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied en worden in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de lidstaten op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders benoemd op aanbeveling van de Raad, die het Europees Parlement en de Raad van bestuur van de ECB heeft geraadpleegd.

b) Le président, le vice-président et les autres membres du directoire sont nommés d'un commun accord par les gouvernements des États membres au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, sur recommandation du Conseil et après consultation du Parlement européen et du conseil des gouverneurs de la BCE, parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues.


11.2. Overeenkomstig artikel 283, lid 2, onder b), van dat Verdrag worden de president, de vice-president en de overige leden van de directie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Europese Raad benoemd op aanbeveling van de Raad, die het Europees Parlement en de Raad van bestuur van de ECB vooraf heeft geraadpleegd; zij worden gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair ge ...[+++]

11.2. Conformément à l'article 283, paragraphe 2, point b), dudit traité, le président, le vice-président et les autres membres du directoire sont nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, sur recommandation du Conseil et après consultation du Parlement européen et du conseil des gouverneurs, parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues.


De minister-president van het Brussels Gewest heeft nochtans tijdens een onderhoud op 17 april 2001 erkend dat er problemen ontstaan zijn door de beperking met de helft van de devolutieve kracht en dat dit geleid heeft tot een minder goede vertegenwoordiging.

Le ministre-président de la Région bruxelloise a pourtant admis, lors d'un entretien le 17 avril 2001, qu'il y a eu des problèmes de par la suppression de moitié de l'effet dévolutif et que cela a engendré une moins bonne représentativité.


– (LT) Ik heb vóór dit document gestemd, omdat Ivoorkust de afgelopen vier maanden in een diepe politieke crisis is gestort door de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan de rechtmatige president, Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze de presidentsverkiezingen van november 2010 gewonnen heeft en de internationale gemeenschap hem na bevestiging van de stembusuitslag door de Verenigde Naties als winnaar heeft erkend.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce document parce qu’au cours des quatre derniers mois, la Côte d’Ivoire a été plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président sortant, Laurent Gbagbo, de céder le pouvoir au président légitime, Alassane Ouattara, alors que ce dernier a remporté les élections présidentielles de novembre 2010 et que sa victoire a été reconnue par la communauté internationale après la validation des résultats par les Nations unies.


– (LT) Ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat Ivoorkust de afgelopen vier maanden in een diepe politieke crisis is gestort door de weigering van zittend president Laurent Gbagbo om de macht over te dragen aan de rechtmatige president, Alassane Ouattara, ondanks het feit dat deze de presidentsverkiezingen van november 2010 gewonnen heeft en de internationale gemeenschap hem na bevestiging van de stembusuitslag door de Verenigde Naties als winnaar heeft erkend.

– (LT) J’ai voté en faveur de cette résolution parce qu'au cours des quatre derniers mois, la Côte d'Ivoire a été plongée dans une crise politique profonde provoquée par le refus du président en place Laurent Gbagbo de laisser le pouvoir au président légitime Alassane Ouattara, en dépit du fait que ce dernier a remporté le scrutin présidentiel en novembre 2010 et a été reconnu comme vainqueur par la communauté internationale, après validation des résultats par les Nations unies.


K. overwegende dat het Russische Hogerhuis op 25 augustus 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin de president wordt verzocht de onafhankelijkheid van de afvallige Georgische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen, en dat de Russische president Dmitry Medvedev de twee regio's vervolgens op 26 augustus 2008 officieel als onafhankelijke staten heeft erkend,

K. considérant que la Chambre haute du parlement de Russie a adopté, le 25 août 2008, une résolution demandant au président de reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, régions séparatistes de la Géorgie, avant que le Président, M. Dmitri Medvedev, prenne la décision, le 26 août 2008, que la Russie reconnaissait, formellement, ces deux régions comme des États indépendants,


Met betrekking tot de raketafweersystemen hebben we gezien dat u blij bent met het gesprek dat president Bush en president Poetin gisteren hebben gevoerd, en gelet op het gebrek aan bevoegdheden van de Europese Unie op dit gebied - zoals u in dit debat heeft erkend - denk ik dat het goed zou zijn om te weten of de Unie ook het soort raadplegingen gaat houden dat nu heeft plaatsgevonden tussen Rusland en de Verenigde Staten.

Concernant le système de bouclier antimissile, vous vous êtes félicité des discussions engagées hier entre les présidents Bush et Poutine et compte tenu de l’absence de compétences de l’Union dans ce domaine, à laquelle vous avez fait référence au cours du débat, il serait bon de savoir si l’Union européenne prévoit de tenir des consultations du type de celles menées entre la Russie et les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president heeft erkend' ->

Date index: 2025-09-06
w