Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier barak en president assad waren » (Néerlandais → Français) :

Er is veel gedelibereerd, mijnheer Cohn-Bendit, over de vraag of president Assad op de lijst moest worden gezet, en de meningen waren sterk verdeeld.

Il y a eu de nombreuses discussions, M. Cohn-Bendit, afin de savoir si le président Assad devait ou non figurer parmi ces personnes, et différents points de vue ont été exprimés.


- gezien de aankondiging van president Clinton op 8 december 1999 dat premier Barak en president Assad waren overeengekomen het Israëlisch-Syrische vredesoverleg te hervatten op het punt waarop het in januari 1996 was afgebroken,

- vu l'annonce, le 8 décembre 1999, par le président Clinton du fait que le premier ministre Barak et le président Assad étaient convenus de reprendre les négociations de paix israélo‑syriennes au point où elles avaient été interrompues en janvier 1996,


De Raad juichte de ondertekening van het memorandum van Sharm-el-Sheikh op 5 september toe als een beslissende stap naar een duurzame en omvattende vrede in de regio en bracht hulde aan premier Barak en president Arafat voor de moed en de vastberadenheid waarmee ze dit doel hebben nagestreefd.

Le Conseil s'est félicité de la signature, le 5 septembre, du mémorandum de Charm el-Cheikh, qui marque une étape décisive vers l'instauration d'une paix durable et globale dans la région, et il a loué le courage et la détermination avec lesquels le Premier ministre, M. Barak, et le Président Arafat ont œuvré à la réalisation de cet objectif.


4. gelooft dat de onderhandelingen die in Sheperdstown op uitnodiging van president Clinton zijn opgestart tussen premier Barak en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Faruk al-Shara een cruciale stap zijn in de richting van een blijvende vrede in het Midden-Oosten en hoopt vooruitgang te zien in de humanitaire kwesties d ...[+++]

4. estime que les négociations engagées à Sheperdstown, sous l'égide du Président Clinton, entre le Premier ministre Barak et le ministre des affaires étrangères Farouk al-Chará pourraient être une étape fondamentale vers la réalisation d'une paix définitive au Moyen-Orient, et espère aussi que des progrès seront réalisés sur les questions humanitaires qui opposent les deux pays;


4. gelooft dat de onderhandelingen die in Sheperdstown zijn opgestart tussen premier Barak en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Faruk al-Shara op uitnodiging van president Clinton, een cruciale stap zijn in de richting van een blijvende vrede in het Midden-Oosten en hoopt vooruitgang te zien in de hum ...[+++]

4. estime que les négociations engagées à Sheperdstown, sous l'égide du Président Clinton, entre le Premier ministre Barak et le ministre des affaires étrangères Farouk al-Chará sont une étape fondamentale vers la réalisation d'une paix définitive au Moyen-Orient, et espère aussi que des progrès seront réalisés sur les questions humanitaires qui opposent les deux pays; encourage les deux parties à poursuivre leurs efforts, malgré les réactions de certaines sections de leur population;


A. overwegende dat President Arafat van de Palestijnse autoriteit en Premier Barak van Israël op 5 september 1999 het Memorandum van Sharm el-Sheikh hebben ondertekend, in aanwezigheid van Koning Abdullah van Jordanië, President Mubarak van Egypte en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Allbright,

A. considérant que MM. Arafat et Barak, respectivement Président de l’Autorité palestinienne et Premier ministre israélien, ont signé le mémorandum de Charm-el-Cheikh le 5 septembre 1999, en présence du Roi Abdullah de Jordanie, du Président égyptien Moubarak et de Madame Allbright, secrétaire d’État américaine,


Zowel federaal president Kostunica als de Servische premier Djindjic schenen zich volledig bewust te zijn van de noodzaak van een volledige samenwerking met het tribunaal doch zij waren nog niet bereid om concrete maatregelen aan te kondigen.

Tant le président fédéral Kostunica que le premier ministre serbe Djindjic se sont montrés entièrement conscients de la nécessité d'une coopération totale, mais ils n'étaient pas encore prêts à annoncer des mesures concrètes.


De Europese Unie feliciteert Premier Barak en President Arafat met de sluiting van moeilijke onderhandelingen tussen de partijen van het Wye River-akkoord.

L'Union européenne félicite le Premier Ministre d'Israël, M. Barak, et le Président Arafat pour avoir mené à bien des négociations difficiles entre les parties à l'accord de Wye River.


67. De Europese Raad is bijzonder verheugd over de moedige beslissing van President Assad en Eerste Minister Barak om de onderhandelingen over het Syrische spoor medio december in Washington te hervatten.

67. Le Conseil européen se félicite notamment de la décision courageuse prise par le président Assad et le premier ministre israélien, M. Barak, de reprendre les négociations sur le volet syrien à Washington, à la mi-décembre.


67.De Europese Raad is bijzonder verheugd over de moedige beslissing van President Assad en Eerste Minister Barak om de onderhandelingen over het Syrische spoor medio december in Washington te hervatten.

67.Le Conseil européen se félicite notamment de la décision courageuse prise par le président Assad et le premier ministre israélien, M. Barak, de reprendre les négociations sur le volet syrien à Washington, à la mi-décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premier barak en president assad waren' ->

Date index: 2024-12-16
w