Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Barak
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Keet
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Schuurtje
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «barak en president » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« eraan herinnerend dat ook de president van de Verenigde Staten, Barak Obama, zijn Chinese ambtgenoot Hu Jintao tijdens diens staatsbezoek in januari 2011 in Washington heeft aangesproken over het geval van de gevangengehouden dissident en winnaar van de Nobelprijs van de vrede, Liu Xiaobo ».

« rappelant également que le président des États-Unis, Barak Obama, a évoqué le cas du dissident emprisonné et prix Nobel de la paix Liu Xiaobo avec son homologue chinois Hu Jintao lors de la visite d'État de ce dernier à Washington en janvier 2011 ».


De auteur hoopt dat na de ambtsaanvaarding van de nieuwe president van de Verenigde Staten, Barak Obama, het standpunt van de Verenigde Staten zal wijzigen, en dat als gevolg daarvan ook tal van andere landen die het verdrag niet hebben ondertekend, een andere houding zullen aannemen.

L'auteur espère que l'arrivée au pouvoir du nouveau président des États-Unis, Barak Obama, modifiera l'attitude des États-Unis et en cascade celle de nombreux autres pays non signataires.


Die campagne maakte zoveel indruk op de Israëlische maatschappij dat president Barak de terugtrekking van de Israëlische troepen uit Zuid-Libanon aankondigde zodra hij aan de macht kwam.

Cette campagne a eu un tel impact dans la société israélienne que le président Barak, lorsqu'il est arrivé au pouvoir, a annoncé le retrait des troupes israéliennes du Liban Sud.


De auteur hoopt dat na de ambtsaanvaarding van de nieuwe president van de Verenigde Staten, Barak Obama, het standpunt van de Verenigde Staten zal wijzigen, en dat als gevolg daarvan ook tal van andere landen die het verdrag niet hebben ondertekend, een andere houding zullen aannemen.

L'auteur espère que l'arrivée au pouvoir du nouveau président des États-Unis, Barak Obama, modifiera l'attitude des États-Unis et en cascade celle de nombreux autres pays non signataires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« N. eraan herinnerend dat ook de president van de Verenigde Staten, Barak Obama, zijn Chinese ambtgenoot Hu Jintao tijdens diens staatsbezoek in januari 2011 in Washington heeft aangesproken over het geval van de gevangengehouden dissident en winnaar van de Nobelprijs van de vrede, Liu Xiaobo; ».

« N. rappelant également que le président des États-Unis, Barak Obama, a évoqué le cas du dissident emprisonné et prix Nobel de la paix Liu Xiaobo avec son homologue chinois Hu Jintao lors de la visite d'État de ce dernier à Washington en janvier 2011; ».


G. overwegende dat de president van de VS Barak Obama een strategie voor de bestrijding van IS heeft aangekondigd, die een militaire component omvat evenals de vorming van een coalitie waar belangrijke regionale actoren zoals Turkije, Saoedi-Arabië, Jordanië en Libanon bij worden betrokken;

G. considérant que le président américain Barack Obama a annoncé une stratégie de lutte contre l'EIIL, qui inclut une composante militaire et la formation d'une coalition englobant des acteurs régionaux clés tels que la Turquie, l'Arabie saoudite, la Jordanie et le Liban;


- gezien de aankondiging van president Clinton op 8 december 1999 dat premier Barak en president Assad waren overeengekomen het Israëlisch-Syrische vredesoverleg te hervatten op het punt waarop het in januari 1996 was afgebroken,

- vu l'annonce, le 8 décembre 1999, par le président Clinton du fait que le premier ministre Barak et le président Assad étaient convenus de reprendre les négociations de paix israélo‑syriennes au point où elles avaient été interrompues en janvier 1996,


11. verwelkomt het in Sharm-el-Sheikh tussen voorzitter Arafat en president Barak bereikte akkoord als een eerste stap in de richting van beëindiging van het geweld op de westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Israël dat aan meer dan 100 mensen het leven heeft gekost en waarbij honderden mensen gewond raakten;

11. se félicite de l'accord réalisé à Sharm‑el‑Sheikh entre le Président Arafat et le Président Barak, accord dans lequel il voit un premier pas vers l'arrêt des violences en Cisjordanie, à Gaza et en Israël, lesquelles ont causé la mort de plus de cent personnes, tandis que des centaines d'autres étaient blessées;


A. overwegende dat President Arafat van de Palestijnse autoriteit en Premier Barak van Israël op 5 september 1999 het Memorandum van Sharm el-Sheikh hebben ondertekend, in aanwezigheid van Koning Abdullah van Jordanië, President Mubarak van Egypte en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Allbright,

A. considérant que MM. Arafat et Barak, respectivement Président de l’Autorité palestinienne et Premier ministre israélien, ont signé le mémorandum de Charm-el-Cheikh le 5 septembre 1999, en présence du Roi Abdullah de Jordanie, du Président égyptien Moubarak et de Madame Allbright, secrétaire d’État américaine,


2. feliciteert President Arafat en de Israëlische minister Barak met de overeenkomst die zij gesloten hebben in aanwezigheid van Koning Abdullah van Jordanië, President Mubarak van Egypte en de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Allbright, om van beide zijden een volledige uitvoering te geven aan het Interimakkoord en alle overeenkomsten die sinds september 1993 tussen hen gesloten zijn;

2. adresse ses félicitations au Président Arafat et au Premier ministre israélien, M. Barak, qui, en présence du roi Abdullah de Jordanie, du président égyptien Moubarak et de la secrétaire d’État américaine, M Allbright, se sont engagés à mettre intégralement et mutuellement en œuvre l’accord intérimaire et tous les autres accords conclus entre eux depuis septembre 1993 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barak en president' ->

Date index: 2025-04-07
w