Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prejudiciële vraagstelling enerzijds » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp voorziet in de principiële opheffing van de verplichte prejudiciële vraagstelling, enerzijds, in procedures in kortgeding en, anderzijds, in de procedure ter beoordeling van de handhaving van de voorlopige hechtenis.

Le projet prévoit la suppression en principe de l'obligation de poser une question préjudicielle, d'une part dans le cadre des procédures en référé, d'autre part dans la procédure d'appréciation du maintien de la détention préventive.


In persoonlijke naam verklaart de heer Londers dat het Hof van Cassatie van oordeel is dat het voorstel van bijzondere wet inderdaad een werkbaar compromis is omdat de rechters van de rechterlijke orde daarin iets terugvinden van de bovenvermelde bekommernis. Daaraan wordt tegemoetgekomen door de twee uitzonderingen op de verplichtingen tot prejudiciële vraagstelling : enerzijds, de uitzondering van de « acte clair » en anderzijds, de uitzondering van het geval dat er omtrent de schending van een grondrecht reeds een uitspraak zou zijn, hetzij van een internationaal rechtscollege, hetzij van het Grondwettelijk Hof.

M. Londers déclare, à titre personnel, que la Cour de cassation estime que la proposition de loi spéciale constitue effectivement un bon compromis, car les juges de l'ordre judiciaire y retrouvent une part de la préoccupation exprimée ci-dessus, et ce grâce aux deux exceptions prévues à l'obligation de poser une question préjudicielle, d'une part, l'exception de « l'acte clair » et, d'autre part, l'hypothèse dans laquelle la violation d'un droit fondamental aurait déjà fait l'objet d'un jugement, soit d'une juridiction internationale, soit de la Cour constitutionnelle.


In persoonlijke naam verklaart de heer Londers dat het Hof van Cassatie van oordeel is dat het voorstel van bijzondere wet inderdaad een werkbaar compromis is omdat de rechters van de rechterlijke orde daarin iets terugvinden van de bovenvermelde bekommernis. Daaraan wordt tegemoetgekomen door de twee uitzonderingen op de verplichtingen tot prejudiciële vraagstelling : enerzijds, de uitzondering van de « acte clair » en anderzijds, de uitzondering van het geval dat er omtrent de schending van een grondrecht reeds een uitspraak zou zijn, hetzij van een internationaal rechtscollege, hetzij van het Grondwettelijk Hof.

M. Londers déclare, à titre personnel, que la Cour de cassation estime que la proposition de loi spéciale constitue effectivement un bon compromis, car les juges de l'ordre judiciaire y retrouvent une part de la préoccupation exprimée ci-dessus, et ce grâce aux deux exceptions prévues à l'obligation de poser une question préjudicielle, d'une part, l'exception de « l'acte clair » et, d'autre part, l'hypothèse dans laquelle la violation d'un droit fondamental aurait déjà fait l'objet d'un jugement, soit d'une juridiction internationale, soit de la Cour constitutionnelle.


Die benadering is voornamelijk aan de orde in de vragen over het naast elkaar bestaan van, enerzijds, de constitutionele controle door het Arbitragehof, via het vernietigingsberoep en de prejudiciële vraagstelling, en, anderzijds, de rechtstreekse toetsing door de rechterlijke macht aan de rechten en vrijheden uit het internationaal recht, die rechtstreeks doorwerken in de Belgische rechtsorde.

Cette approche est principalement celle des questions portant sur la coexistence, d'une part, du contrôle constitutionnel par la Cour d'arbitrage, par le truchement du recours en annulation et de la question préjudicielle, et, d'autre part, du contrôle direct par le pouvoir judiciaire à la lumière des droits et libertés inscrits dans le droit international, qui sont à effet direct dans l'ordre judiciaire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prejudiciële vraagstelling enerzijds' ->

Date index: 2023-03-20
w