Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichte prejudiciële vraagstelling " (Nederlands → Frans) :

De verplichte prejudiciële vraagstelling, telkens de schending van een recht of een vrijheid uit het EVRM aan de orde is, kan leiden tot een meer complexe rechtsbescherming, waarbij eerst het Arbitragehof uitspraak moet doen over de schending in abstracto door de wettelijke bepalingen waarvan de grondwettigheid in twijfel wordt gesteld.

La question préjudicielle obligatoire, chaque fois que la violation d'un droit ou d'une liberté de la CEDH est évoquée, peut conduire à une protection juridique plus complexe, la Cour d'arbitrage devant, dans ce cas, statuer d'abord sur la violation in abstracto par les dispositions législatives dont la constitutionnalité est mise en doute.


Het ontwerp voorziet in de principiële opheffing van de verplichte prejudiciële vraagstelling, enerzijds, in procedures in kortgeding en, anderzijds, in de procedure ter beoordeling van de handhaving van de voorlopige hechtenis.

Le projet prévoit la suppression en principe de l'obligation de poser une question préjudicielle, d'une part dans le cadre des procédures en référé, d'autre part dans la procédure d'appréciation du maintien de la détention préventive.


In zake : het beroep tot verplichting van een prejudiciële vraagstelling en/of beantwoorden van een prejudiciële vraag, ingesteld door Erik Verbeek en de vzw « No Cancer Foundation ».

En cause : le recours visant à obliger de poser une question préjudicielle et/ou d'y répondre, introduit par Erik Verbeek et l'ASBL « No Cancer Foundation ».


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 september 2014, hebben Erik Verbeek en de vzw « No Cancer Foundation » beroep ingesteld tot verplichting van een prejudiciële vraagstelling en/of beantwoorden van een prejudiciële vraag.

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 17 septembre 2014 et parvenue au greffe le 18 septembre 2014, Erik Verbeek et l'ASBL « No Cancer Foundation » ont introduit un recours visant à obliger de poser une question préjudicielle et/ou d'y répondre.


2) de duur van de geschillen : een prejudiciële vraag verlengt altijd de procedure en moet dus een uitzondering blijven; een spanningsveld kan bestaan tussen de vereiste van een efficiënte rechtspleging binnen een redelijke termijn en de verplichting tot prejudiciële vraagstelling (dat mag men nooit uit het oog verliezen).

2) la durée des litiges: une question préjudicielle allonge toujours la procédure; elle doit donc rester exceptionnelle; il peut y avoir une zone de tension entre l'exigence d'une procédure efficace dans un délai raisonnable et l'obligation de poser une question préjudicielle (ce principe ne doit jamais être oublié).


In verband met het principe dat een rechter die vaststelt dat een interne norm strijdig is met een regel van het internationaal recht met directe werking, de interne norm buiten toepassing moet laten, lezen wij het volgende in de memorie van toelichting : « Het wetsontwerp heeft tot gevolg dat een rechtscollege, bij de toepassing van dit principe, verplicht is om een prejudiciële vraag te stellen aan het Arbitragehof over het al dan niet verenigbaar zijn van het interne recht met het internationaal of supranationaal recht. Deze rechtscolleges behouden met andere woorden hun toetsingsbevoegdheid, maar de interpretatie van de regel van het ...[+++]

Quand il évoque le principe selon lequel le juge se doit d'écarter l'application d'une norme de droit interne lorsque cette norme est en conflit avec une règle de droit international ayant des effets directs, l'exposé des motifs énonce que « le texte en projet a pour conséquence de conditionner l'application de ce principe à l'obligation de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage sur la conformité ou non de la norme interne au droit international ou supranational » et que « ces juridictions conservent dès lors leur compétence de contrôle » mais que « l'interprétation de la règle de droit international ou supranational revi ...[+++]


2) de duur van de geschillen : een prejudiciële vraag verlengt altijd de procedure en moet dus een uitzondering blijven; een spanningsveld kan bestaan tussen de vereiste van een efficiënte rechtspleging binnen een redelijke termijn en de verplichting tot prejudiciële vraagstelling (dat mag men nooit uit het oog verliezen).

2) la durée des litiges: une question préjudicielle allonge toujours la procédure; elle doit donc rester exceptionnelle; il peut y avoir une zone de tension entre l'exigence d'une procédure efficace dans un délai raisonnable et l'obligation de poser une question préjudicielle (ce principe ne doit jamais être oublié).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte prejudiciële vraagstelling' ->

Date index: 2025-01-07
w