Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preciseren volgens dewelke » (Néerlandais → Français) :

Over het geheel genomen, betreft het een zeer getrouwe omzetting van de CRD IV-richtlijn. De guidelines of richtsnoeren van de European Banking Authority (EBA) preciseren op omstandige wijze de modaliteiten volgens dewelke de banken deze principes concreet in werking moeten stellen.

Dans l'ensemble, il s'agit d'une transposition très fidèle de la CRD IV. Les orientations de l'Autorité bancaire européenne (ABE) précisent de manière circonstanciée les modalités selon lesquelles les banques doivent concrètement mettre ces principes en oeuvre.


Mevrouw van Kessel vestigt voorts de aandacht op de passage in het advies nr. 18 volgens dewelke sommige leden van het Raadgevend Comité van mening zijn dat de wetgever moet vermijden om te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.

Mme van Kessel attire ensuite l'attention sur l'extrait de l'avis nº 18 selon lequel certains membres du Comité consultatif estiment que le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.


Wanneer de wet niets zou preciseren, geldt de algemene regel volgens dewelke een medisch dossier gedurende 30 jaar wordt bewaard.

Si la loi devait ne rien préciser, la règle applicable serait la règle générale qui veut qu'un dossier médical soit conservé pendant 30 ans.


Wanneer de wet niets zou preciseren, geldt de algemene regel volgens dewelke een medisch dossier gedurende 30 jaar wordt bewaard.

Si la loi devait ne rien préciser, la règle applicable serait la règle générale qui veut qu'un dossier médical soit conservé pendant 30 ans.


Mevrouw van Kessel vestigt voorts de aandacht op de passage in het advies nr. 18 volgens dewelke sommige leden van het Raadgevend Comité van mening zijn dat de wetgever moet vermijden om te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.

Mme van Kessel attire ensuite l'attention sur l'extrait de l'avis nº 18 selon lequel certains membres du Comité consultatif estiment que le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 109), dat beoogt te preciseren dat de leden van de Federale Commissie gespecialiseerd moeten zijn in de medische, wetenschappelijke of ethische aspecten van het onderzoek op embryo's, eerder dan een algemene formulering te gebruiken volgens dewelke de leden deskundig moeten zijn « in de aangelegenheden waarvoor de commissie bevoegd is ».

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat nº 2-695/7, amendement nº 109), visant à préciser que les membres de la Commission fédérale doivent être spécialisés dans les aspects médicaux, scientifiques ou éthiques de la recherche sur les embryons, plutôt que d'utiliser la formule générale selon laquelle ils doivent être « spécialistes des matières qui relèvent de la compétence de la commission ».


De algemene voorwaarden mogen de regels preciseren volgens dewelke DE POST dergelijke checks betaalt en/of zij gekruiste titels aanvaardt" .

Les conditions générales peuvent préciser les règles selon lesquelles LA POSTE paie de tels chèques et/ou accepte des titres barrés».


De artikelen 21 en 22 preciseren de regels volgens dewelke verrichtingen aan een bepaald boekjaar en begrotingsjaar worden gehecht.

Les articles 21 et 22 précisent les règles de rattachement à un exercice comptable et à une année budgétaire déterminée.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 28 oktober 2004 tot vaststelling van de voorlopige regels die gelden als eerste beheerscontract van Nieuwe N.M.B.S., dient aangepast om de regels en voorwaarden te preciseren volgens dewelke Nieuwe N.M.B.S. haar opdrachten van openbare dienst zal uitvoeren tot de inwerkingtreding van een beheerscontract gesloten overeenkomstig artikel 4 van voornoemde wet van 21 maart 1991 en uiterlijk tot 31 maart 2005;

Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté royal du 28 octobre 2004 fixant les règles provisoires valant comme premier contrat de gestion de la Nouvelle S.N.C. B. pour préciser les règles et conditions selon lesquelles la Nouvelle S.N.C. B. exercera ses missions de service public jusqu'à l'entrée en vigueur d'un contrat de gestion conclu conformément à l'article 4 de la loi du 21 mars 1991 précitée et au plus tard jusqu'au 31 mars 2005;


Overwegende dat het koninklijk besluit van 28 oktober 2004 tot vaststelling van de voorlopige regels die gelden als eerste beheerscontract van Infrabel, dient aangepast om de regels en voorwaarden te preciseren volgens dewelke Infrabel haar opdrachten van openbare dienst zal uitvoeren tot de inwerkingtreding van een beheerscontract gesloten overeenkomstig artikel 4 van voornoemde wet van 21 maart 1991 en uiterlijk tot 31 maart 2005;

Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté royal du 28 octobre 2004 fixant les règles provisoires valant comme premier contrat de gestion d'Infrabel, pour préciser les règles et conditions selon lesquelles Infrabel. exercera ses missions de service public jusqu'à l'entrée en vigueur d'un contrat de gestion conclu conformément à l'article 4 de la loi du 21 mars 1991 précitée et au plus tard jusqu'au 31 mars 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preciseren volgens dewelke' ->

Date index: 2022-09-02
w