Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken
Keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken
Muziek gebruiken volgens de behoeften van patiënten
Volgens eerlijke gebruiken in nijverheid en handel

Traduction de «gebruiken volgens dewelke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
muziek gebruiken volgens de behoeften van patiënten

utiliser la musique selon les besoins des patients


keukenapparatuur volgens de voorschriften gebruiken | keukenapparatuur volgens voorschrift gebruiken

manipuler des ustensiles de cuisine conformément aux exigences


volgens eerlijke gebruiken in nijverheid en handel

conformément aux usages honnêtes en matière industrielle et commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 109), dat beoogt te preciseren dat de leden van de Federale Commissie gespecialiseerd moeten zijn in de medische, wetenschappelijke of ethische aspecten van het onderzoek op embryo's, eerder dan een algemene formulering te gebruiken volgens dewelke de leden deskundig moeten zijn « in de aangelegenheden waarvoor de commissie bevoegd is ».

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat nº 2-695/7, amendement nº 109), visant à préciser que les membres de la Commission fédérale doivent être spécialisés dans les aspects médicaux, scientifiques ou éthiques de la recherche sur les embryons, plutôt que d'utiliser la formule générale selon laquelle ils doivent être « spécialistes des matières qui relèvent de la compétence de la commission ».


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/7, amendement nr. 109), dat beoogt te preciseren dat de leden van de Federale Commissie gespecialiseerd moeten zijn in de medische, wetenschappelijke of ethische aspecten van het onderzoek op embryo's, eerder dan een algemene formulering te gebruiken volgens dewelke de leden deskundig moeten zijn « in de aangelegenheden waarvoor de commissie bevoegd is ».

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat nº 2-695/7, amendement nº 109), visant à préciser que les membres de la Commission fédérale doivent être spécialisés dans les aspects médicaux, scientifiques ou éthiques de la recherche sur les embryons, plutôt que d'utiliser la formule générale selon laquelle ils doivent être « spécialistes des matières qui relèvent de la compétence de la commission ».


132. Wat de in de betrekkingen tussen de centrale overheden te gebruiken talen betreft, heeft de Conventie de in het voorontwerp gekozen oplossing gehandhaafd, volgens dewelke de documenten in hun oorspronkelijke taal zullen worden verzonden, samen met een vertaling in één van de officiële talen van de aangezochte Staat, of, als die vertaling moeilijk te verkrijgen blijkt te zijn, een vertaling in het Frans of in het Engels (51).

132 En ce qui concerne les langues à utiliser dans les relations entre les Autorités centrales, la Convention a maintenu la solution retenue dans l'avant-projet, en vertu de laquelle les documents seront envoyés dans leur langue d'origine et accompagnés d'une traduction dans une des langues officielles de l'État requis ou, lorsque cette traduction s'avère difficilement réalisable, d'une traduction en français ou en anglais (51).


132. Wat de in de betrekkingen tussen de centrale overheden te gebruiken talen betreft, heeft de Conventie de in het voorontwerp gekozen oplossing gehandhaafd, volgens dewelke de documenten in hun oorspronkelijke taal zullen worden verzonden, samen met een vertaling in één van de officiële talen van de aangezochte Staat, of, als die vertaling moeilijk te verkrijgen blijkt te zijn, een vertaling in het Frans of in het Engels (51).

132 En ce qui concerne les langues à utiliser dans les relations entre les Autorités centrales, la Convention a maintenu la solution retenue dans l'avant-projet, en vertu de laquelle les documents seront envoyés dans leur langue d'origine et accompagnés d'une traduction dans une des langues officielles de l'État requis ou, lorsque cette traduction s'avère difficilement réalisable, d'une traduction en français ou en anglais (51).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Deze richtlijn bepaalt tevens een kader voor de regels en voorwaarden volgens dewelke de lidstaten voor de consumenten een recht waarborgen om in de Unie een betaalrekening met basisfuncties te openen en te gebruiken.

2. La présente directive définit également un cadre pour les règles et les conditions en vertu desquelles les États membres garantissent aux consommateurs le droit d'ouvrir et d'utiliser un compte de paiement assorti de prestations de base dans l'Union.


Art. 2. De werkgevers dewelke werknemers tewerkstellen die een transportmiddel gebruiken om zich van hun dagelijkse en gewoonlijke verblijfplaats naar hun werkplaats en omgekeerd te begeven, zijn er toe gehouden bij te dragen in de kosten van dit vervoer volgens de hierna vermelde modaliteiten.

Art. 2. Les employeurs qui occupent des travailleurs utilisant un moyen de transport pour se rendre du lieu de leur résidence journalière et habituelle au lieu de leur travail et inversement sont tenus de payer une intervention de transport selon les modalités décrites ci-après.


Art. 2. De werkgevers dewelke werknemers tewerkstellen die een transportmiddel gebruiken om zich van hun dagelijkse en gewoonlijke verblijfplaats naar hun werkplaats en omgekeerd te begeven, zijn er toe gehouden bij te dragen in de kosten van dit vervoer volgens de hierna vermelde modaliteiten.

Art. 2. Les employeurs qui emploient des travailleurs utilisant un moyen de transport pour se rendre du lieu de leur résidence journalière et habituelle au lieu de leur travail et inversément sont tenus de payer une intervention de transport selon les modalités décrites ci-après.


Wanneer de houder, volgens het contract over de gebruiksvoorwaarden, zijn milieukeurmerk geen volledig jaar meer kan gebruiken, wordt het verschuldigde jaarlijks recht bedoeld in § 3 of het in § 4 vermelde minimumbedrag vermenigvuldigd met de factor : x/365, waarbij x het aantal dagen is gedurende dewelke de houder zijn milieukeurmerk volgens het contract (nog) kan gebruiken.

Si, en vertu du contrat fixant les conditions d'utilisation, le détenteur n'est plus autorisé à utiliser son label écologique pendant une année complète, la redevance annuelle due visée au § 3 ou le montant minimum visé au § 4, est multiplié par le facteur : x/365, x étant le nombre de jours pendant lesquels le détenteur peut (encore) utiliser son label écologique, conformément au contrat.


De EDPS herinnert aan de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, volgens dewelke het nationale recht voldoende precies moet zijn om de burgers aan te geven in welke omstandigheden en op welke voorwaarden de overheid gemachtigd is om informatie over hun privé-leven op te slaan en te gebruiken.

Il rappelle la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, selon laquelle la législation nationale doit être suffisamment précise pour indiquer aux citoyens dans quelles circonstances et à quelles conditions les autorités publiques sont habilitées à archiver et à utiliser des informations concernant leur vie privée.


De federale ambtenaren gebruiken de drie landstalen en de gemeenschapsambtenaren moeten de decretale bepalingen volgen, volgens dewelke de taal van de jongeren bepalend is voor het taalgebruik.

Les fonctionnaires fédéraux emploient les trois langues nationales et les fonctionnaires communautaires doivent respecter les dispositions décrétales qui prévoient que la langue du jeune est déterminante pour l'emploi des langues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken volgens dewelke' ->

Date index: 2021-07-27
w