Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precies verantwoordelijkheid draagt " (Nederlands → Frans) :

Het is hier van belang om precies te weten welke bestuurder getekend heeft omdat het nadien ­ in termen van « corporate governance » ­ duidelijk moet zijn wie de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt.

Il est important de savoir précisément quel administrateur a signé parce que par la suite ­ en termes de « corporate governance » ­ il faut savoir clairement qui porte la responsabilité finale.


Nu het onderzoek van onderzoeksrechter Pignolet lastens De Baets en Bille is afgerond met een besluit tot buitenvervolgingstelling en nu het vooronderzoek binnen de tuchtrechtelijke procedure van de rijkswacht betrokkenen volledig zuivert van elke verdenking van manipulatie, hen zelfs prijst voor hun inzet in het betreffende gerechtelijk onderzoek, is de tijd rijp om klaarheid te brengen in wat er precies is gebeurd, wie hiervoor de verantwoordelijkheid draagt, en wat de beweegredenen van de hele operatie en de gevolgen voor het eigen ...[+++]

À présent que l'enquête du juge d'instruction Pignolet à charge de De Baets et Bille s'est soldée par une décision de non-lieu, que l'instruction préparatoire dans le cadre de la procédure disciplinaire de la gendarmerie a complètement blanchi les intéressés de tout soupçon de manipulation et qu'elle loue même leur dévouement dans l'enquête judiciaire en question, il est temps de faire la clarté sur ce qui s'est passé exactement, qui en est responsable et quels étaient les motifs de toute l'opération ainsi que les conséquences pour l'enquête proprement dite de Neufchâteau.


Het is hier van belang om precies te weten welke bestuurder getekend heeft omdat het nadien ­ in termen van « corporate governance » ­ duidelijk moet zijn wie de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt.

Il est important de savoir précisément quel administrateur a signé parce que par la suite ­ en termes de « corporate governance » ­ il faut savoir clairement qui porte la responsabilité finale.


Overwegende dat artikel 10, § 1, eerste zin, van de wet van 28 augustus 1991 " de dierenartsen" toelaat te " beschikken over een depot van geneesmiddelen" , dit wil zeggen dat zij een voorraad geneesmiddelen mogen bezitten, bestemd voor de dieren die zij behandelen; dat artikel 1, 1°, van de wet het begrip " dierenarts" als volgt bepaalt : " diegene die in het bezit is van het wettelijk diploma van doctor in de veeartsenijkunde of in de diergeneeskunde, behaald overeenkomstig de wetgeving op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens of die er wettelijk van vrij gesteld is" ; dat, in die zin begrepen, artikel 10 van de wet alleen aan fysieke personen toelaat om over een geneesmiddelenvoorraad t ...[+++]

Considérant que l'article 10, § 1, première phrase, de la loi du 28 août 1991 autorise " les médecins vétérinaires" à " disposer d'un dépôt de médicaments" , à savoir une réserve de médicaments destinée aux animaux qu'ils traitent; que l'article 1, 1°, de la loi définit la notion " médecin vétérinaire" comme suit : " le titulaire du diplôme légal de docteur en médecine vétérinaire, obtenu conformément à la législation sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires ou qui en est légalement dispensé" ; qu'interprété en ce sens, l'article 10 de la loi autorise uniquement les personnes physiques à disposer d'une réserve de médicaments; qu'il ressort toutefois des travaux préparatoires de l'article 10 que ...[+++]


Het is veeleer het geval dat andere groepen in het land hebben gedreigd in te grijpen op het moment dat een bepaalde uitkomst hun niet zint. We moeten goed onderscheiden wie er precies de verantwoordelijkheid draagt voor het land, en dat is naar onze opvatting nog steeds de democratisch gekozen regering.

Il faut voir avec précision ceux qui sont responsables du pays et, selon nous, il s’agit toujours de son gouvernement élu démocratiquement.


Wat de gebeurtenissen van 7 en 8 juni betreft: het zou een goede zaak zijn als de regering zou besluiten een onafhankelijk onderzoek in te stellen om zo precies vast stellen wat er gebeurd is en wie verantwoordelijkheid draagt.

Concernant les événements des 7 et 8 juin, il serait souhaitable que le gouvernement autorise une enquête indépendante afin d’établir pleinement les faits et les charges.


De markt draagt een sociale verantwoordelijkheid, ook voor de duurzaamheid. Waar de grenzen van de markt precies liggen, is een kwestie van politieke verantwoordelijkheid.

Viable, le marché doit également assumer sa propre responsabilité sur le plan social, et c’est aux responsables politiques de délimiter précisément ses frontières.


Het is momenteel niet duidelijk wie er precies verantwoordelijkheid draagt.

Actuellement, on ne voit pas clairement qui a la responsabilité.


2. Ik vernam dat in de ontsmetting van de site is voorzien. a) Waarin bestaat die ontsmetting precies? b) Wanneer wordt ze uitgevoerd? c) Welke techniek zal hiervoor worden gebruikt? d) Welke administratie draagt de verantwoordelijkheid voor die operatie? e) Zijn alle voorzorgen genomen om elk risico voor de oorspronkelijke burgerbevolking en voor de vluchtelingen te voorkomen?

2. Selon mes informations une décontamination est prévue. a) En quoi consiste exactement cette décontamination? b) Quand sera-t-elle réalisée? c) Avec quelle technique? d) Quelle administration est responsable de cette opération? e) Toutes les précautions ont-elles été prévues pour éviter tout risque envers la population civile native ou réfugiée?


2. Ik vernam dat in de ontsmetting van de site is voorzien. a) Waarin bestaat die ontsmetting precies? b) Wanneer wordt ze uitgevoerd? c) Welke techniek zal hiervoor worden gebruikt? d) Welke administratie draagt de verantwoordelijkheid voor die operatie? e) Zijn alle voorzorgen genomen om elk risico voor de oorspronkelijke burgerbevolking en voor de vluchtelingen te voorkomen?

2. Selon mes informations une décontamination est prévue. a) En quoi consiste exactement cette décontamination? b) Quand sera-t-elle réalisée? c) Avec quelle technique? d) Quelle administration est responsable de cette opération? e) Toutes les précautions ont-elles été prévues pour éviter tout risque envers la population civile native ou réfugiée?


w