Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Français) :

10. Wanneer verschillende ondernemingen samenwerken bij de distributie van een product of dienst, zorgen de lidstaten ervoor dat de beleggingsonderneming met directe band met de cliënt uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt voor de naleving van de in dit artikel bedoelde productgovernanceverplichtingen.

10. Lorsque plusieurs entreprises coopèrent pour distribuer un produit ou un service, les États membres veillent à ce que la responsabilité du respect des obligations en matière de gouvernance des produits prévues dans le présent article incombe à l'entreprise d'investissement qui a une relation directe avec la clientèle.


Wanneer verschillende gereglementeerde ondernemingen samenwerken bij de distributie van een product of dienst, draagt de gereglementeerde onderneming met directe band met de cliënt uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de naleving van de in dit artikel bedoelde productgovernanceverplichtingen.

Lorsque plusieurs entreprises réglementées coopèrent pour distribuer un produit ou un service, la responsabilité du respect des obligations en matière de gouvernance des produits prévues dans le présent article incombe à l'entreprise qui a une relation directe avec la clientèle.


Het is hier van belang om precies te weten welke bestuurder getekend heeft omdat het nadien ­ in termen van « corporate governance » ­ duidelijk moet zijn wie de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt.

Il est important de savoir précisément quel administrateur a signé parce que par la suite ­ en termes de « corporate governance » ­ il faut savoir clairement qui porte la responsabilité finale.


Het is hier van belang om precies te weten welke bestuurder getekend heeft omdat het nadien ­ in termen van « corporate governance » ­ duidelijk moet zijn wie de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt.

Il est important de savoir précisément quel administrateur a signé parce que par la suite ­ en termes de « corporate governance » ­ il faut savoir clairement qui porte la responsabilité finale.


De Raad van toezicht moet bij de uitoefening van zijn taken ten volle erkennen dat de Raad van bestuur van de ECB de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt voor de besluiten.

Le comité de surveillance devrait accomplir sa mission en gardant pleinement présent à l'esprit le fait que le conseil des gouverneurs de la BCE garde la responsabilité ultime de ses décisions.


48. is net als de Rekenkamer van mening dat op basis van de omstandigheden moet worden geëvalueerd hoe realistisch het tijdschema van de projecten is, om te vermijden dat ze veel langer duren en veel meer kosten, zoals vastgelegd in de financiële en administratieve kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Naties (FAFA); herinnert de Commissie eraan dat zij de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt voor de tenuitvoerlegging van de begroting; verzoekt de Commissie het Parlement op de hoogte te brengen van het gebruik van de geactualiseerde rapportagerichtsnoeren van de EU en de VN;

48. rejoint l'avis de la Cour selon lequel il faut prévoir des calendriers réalistes adaptés aux circonstances particulières afin d'éviter que les projets ne dépassent les coûts et les délais, conformément à l'accord-cadre financier et administratif conclu entre la Communauté européenne et les Nations unies; rappelle à la Commission sa responsabilité en dernier ressort dans l'exécution du budget; demande à la Commission de le tenir informé de l'utilisation des lignes directrices révisées conclues entre l'Union et les Nations unies et applicables à l'établissement de rapports;


De heer Mahoux merkt op dat altijd slechts één persoon de sterilisatie uitvoert en dat diegene uiteindelijk de verantwoordelijkheid draagt, ook al werd er voorheen een collectieve beslissingen genomen.

M. Mahoux fait remarquer que la stérilisation est toujours pratiquée par une seule personne et que c'est elle qui, en fin de compte, assume la responsabilité, même si une décision collective a déjà été prise auparavant.


De nationale commissaris draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de federale politie, zorgt voor de coördinatie tussen de algemene directies en is verantwoordelijk voor de dagelijkse werking van de federale politie.

Responsable final de la police fédérale, le commissaire national assure la coordination entre les directions générales et est responsable du fonctionnement quotidien de la police fédérale.


Het is uiteindelijk de Senaat die de verantwoordelijkheid draagt voor de evaluatie.

C'est finalement le Sénat qui porte la responsabilité de l'évaluation.


2. wijst op het feit dat het Syrische regime en in het bijzonder president Assad – die als constitutioneel hoofd van de Syrische staat de uiteindelijke verantwoordelijkheid draagt – verzuimen aan hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht inzake de mensenrechten te voldoen, en roept opnieuw op het gewelddadige repressieve optreden tegen vreedzame demonstranten en het lastigvallen van hun gezinnen te beëindigen, alle opgesloten demonstranten, politieke gevangenen, mensenrechtenactivisten en journalisten vrij te laten, en internationale mensenrechtenorganisaties en humanitaire organisaties, alsmede internationale media, onb ...[+++]

2. relève que le régime syrien - et notamment le président Bachar el-Assad, qui en porte la responsabilité ultime en tant que chef constitutionnel de l'État syrien, ne se conforme pas aux obligations que lui impose le droit international en matière de droits de l'homme et demande à nouveau la fin immédiate des actes de répression violente contre des manifestants pacifiques et de harcèlement contre leur famille, la libération de tous les protestataires, prisonniers politiques, défenseurs des droits de l'homme et journalistes détenus, et l'accès complet au pays pour les organisations internationales d'aide humanitaire et de défense des dro ...[+++]


w