Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «precies gaat gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Ik heb al eerder gezegd dat de EU adequaat zal reageren en dat is precies wat nu gaat gebeuren.

J'ai dit que l'UE réagirait de manière adéquate et c'est ce que nous ferons.


Wanneer dit echter precies gaat gebeuren, is een beslissing van de minister van Justitie.

Quant à savoir quand exactement, c'est à la ministre de la Justice d'en décider.


4. betreurt dat er geen duidelijkheid bestaat over welke ontwikkelde landen adequate klimaatfinancieringssteun gaan bieden aan de ontwikkelingslanden, en hoe en wanneer dit precies gaat gebeuren;

4. déplore le manque de précisions quant aux pays développés qui fourniront un soutien financier approprié pour aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique, ainsi qu'aux modalités et au calendrier relatifs à l'octroi de cet aide;


Wat betreft de huidige situatie voor banden, waarnaar de afgevaardigde volgens mij verwijst, kijken we momenteel slechts toe om te zien wat er precies gaat gebeuren.

En ce qui concerne notre position actuelle sur les pneus, à laquelle je pense que M. le député fait référence, nous attendons pour le moment de voir exactement ce qui va se passer.


Wat betreft de huidige situatie voor banden, waarnaar de afgevaardigde volgens mij verwijst, kijken we momenteel slechts toe om te zien wat er precies gaat gebeuren.

En ce qui concerne notre position actuelle sur les pneus, à laquelle je pense que M. le député fait référence, nous attendons pour le moment de voir exactement ce qui va se passer.


2) Wat gaat er nu precies gebeuren met de ontwikkeling van de Lierse stationsomgeving, aangezien er geen tweede spoortoegang naar de Antwerpse haven komt?

2) Quel sera le sort du développement dans le quartier de la gare à Lierre, en l'absence de deuxième accès au port d'Anvers ?


Wat ik probeer te zeggen is dit: ik heb uw hulp nodig – en dat zeg ik tegen u, commissaris Almunia. Ik wil dat u begrijpt dat de mensen het gewoonweg niet zullen begrijpen als wij, de Europese Unie, niet in staat zijn onze taak te vervullen en de financiële markt in zijn geheel te reguleren, zodat we zeker weten dat dit niet nog een keer gaat gebeuren en dat we deze expansie precies op de door commissaris Almunia beschreven wijze kunnen financieren.

(EN) J’essaie seulement de vous dire que j’ai besoin de votre aide – et j’en appelle à vous, Monsieur le Commissaire –, je veux que vous saisissiez que les gens ne comprendront pas que nous, l’Union européenne, ne sommes pas capables d’accomplir notre devoir de réglementer le marché financier de manière cohérente, afin de s’assurer que cette situation ne se reproduise pas et que nous puissions financer cette expansion exactement comme l’a décrite le commissaire Almunia.


Er is ons beloofd dat er een nieuw kader voor KMO’s komt en dat geloof ik ook wel. De enige vragen die ons echter altijd worden gesteld, is wat er in praktische zin nu feitelijk gaat gebeuren in aanvulling op de dingen die in het verleden zijn besloten, hoe het nieuwe kader van commissaris Verheugen eruit gaat zien en waar nu precies de prioriteiten zullen liggen.

On nous a promis un nouveau cadre pour les PME et je pense qu’il viendra; en vérité, on nous demande sans cesse ce qui se passe sur le plan pratique outre les décisions prises dans le passé, quelle sera la forme du nouveau cadre que veut introduire le commissaire Verheugen et quelles seront ses véritables priorités.


1. Zal dit jaar door uw federale overheidsdienst de brochure « Reis Wijs » opnieuw gepubliceerd worden, en zo ja, wanneer gaat dit precies gebeuren (iedereen heeft immers ­ nog ­ geen internetaansluiting) ?

1. Votre service public fédéral publiera-t-il à nouveau cette année la brochure « Un voyageur averti » et, dans l'affirmative, quand exactement (tout le monde ne dispose en effet pas ­ encore ­ d'une connexion internet) ?


1. Zal dit jaar door uw federale overheidsdienst de brochure Reis Wijs opnieuw gepubliceerd worden, en zo ja, wanneer gaat dit precies gebeuren (iedereen heeft immers ­ nog ­ geen internetaansluiting) ?

1. Votre service public fédéral publiera-t-il à nouveau cette année la brochure Un voyageur averti et, dans l'affirmative, quand exactement (tout le monde ne dispose en effet pas ­ encore ­ d'une connexion internet) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precies gaat gebeuren' ->

Date index: 2025-10-01
w