Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktisch voorbeeld waarbij " (Nederlands → Frans) :

Als praktisch voorbeeld van de koppeling van dergelijke netwerken zou kunnen worden gedacht aan de behandeling van drugsverslaafden, waarbij Europese netwerken van therapeutische centra, substitutietherapie, professionals op het gebied van de behandeling van drugsverslaafden enz. van gedachten zouden kunnen wisselen over de manier waarop het maatschappelijk middenveld de toegang tot en de kwaliteit van behandelingsvoorzieningen zou kunnen verbeteren en beproefde methoden zouden kunnen bespreken (doelstelling 12 van het EU-drugsactiepl ...[+++]

Un exemple concret de liaison de réseaux pourrait être tiré du domaine du traitement de la toxicomanie, où les réseaux européens sur les communautés thérapeutiques, les traitements de substitution, les professionnels concernés, etc. pourraient débattre de l’approche de la société civile en ce qui concerne l’amélioration de l’accès aux soins et de leur qualité ainsi que des bonnes pratiques (objectif 12 du plan d’action de l’Union européenne).


Voortaan echter kan de opdrachtnemer of de onderaannemer wel op subsidiaire wijze hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld, volgens het hieronder beschreven mechanisme dat wordt toegelicht aan de hand van een praktisch voorbeeld waarbij A tussenkomt als aanbestedende instantie, B als opdrachtnemer, C als onderaannemer van B en D als onderaannemer van C.

Dorénavant, l'adjudicataire ou le sous-traitant peut être tenu solidairement responsable de manière subsidiaire, selon le mécanisme décrit ci-dessous, qui est illustré par un exemple pratique où A est l'autorité adjudicatrice, B l'adjudicataire, C le sous-traitant de B et D le sous-traitant de C.


Deze bepaling is gelijklopend met het artikel 60 van de wet, ten titel van voorbeeld wordt hierbij hetzelfde voorbeeld hernomen dat bij de besprekingen van de wet aan bod is gekomen, met name de situatie waarbij de uitvoering van een bepaalde voorwaarde slechts op een bepaalde datum kan aanvatten door omstandigheden van praktische aard.

Cette disposition est analogue à l'article 60 de la loi. À titre d'exemple, la même situation que celle abordée lors des discussions sur la loi a été reprise, à savoir celle où l'exécution d'une condition spécifique ne peut, pour des raisons d'ordre pratique, débuter qu'à une date déterminée.


Deze bepaling is gelijklopend met het artikel 60 van de wet, ten titel van voorbeeld wordt hierbij hetzelfde voorbeeld hernomen dat bij de besprekingen van de wet aan bod is gekomen, met name de situatie waarbij de uitvoering van een bepaalde voorwaarde slechts op een bepaalde datum kan aanvatten door omstandigheden van praktische aard.

Cette disposition est analogue à l'article 60 de la loi. À titre d'exemple, la même situation que celle abordée lors des discussions sur la loi a été reprise, à savoir celle où l'exécution d'une condition spécifique ne peut, pour des raisons d'ordre pratique, débuter qu'à une date déterminée.


Ten titel van voorbeeld wordt hierbij gedacht aan de situatie waarbij de uitvoering van een bepaalde voorwaarde slechts op een bepaalde datum kan aanvatten door omstandigheden van praktische aard.

On pense, à titre d'exemple, à la situation où l'exécution d'une condition précise ne peut, en raison de circonstances d'ordre pratique, être satisfaite qu'à une date déterminée.


Ten titel van voorbeeld wordt hierbij gedacht aan de situatie waarbij de uitvoering van een bepaalde voorwaarde slechts op een bepaalde datum kan aanvatten door omstandigheden van praktische aard.

On pense, à titre d'exemple, à la situation où l'exécution d'une condition précise ne peut, en raison de circonstances d'ordre pratique, être satisfaite qu'à une date déterminée.


Als praktisch voorbeeld van de koppeling van dergelijke netwerken zou kunnen worden gedacht aan de behandeling van drugsverslaafden, waarbij Europese netwerken van therapeutische centra, substitutietherapie, professionals op het gebied van de behandeling van drugsverslaafden enz. van gedachten zouden kunnen wisselen over de manier waarop het maatschappelijk middenveld de toegang tot en de kwaliteit van behandelingsvoorzieningen zou kunnen verbeteren en beproefde methoden zouden kunnen bespreken (doelstelling 12 van het EU-drugsactiepl ...[+++]

Un exemple concret de liaison de réseaux pourrait être tiré du domaine du traitement de la toxicomanie, où les réseaux européens sur les communautés thérapeutiques, les traitements de substitution, les professionnels concernés, etc. pourraient débattre de l’approche de la société civile en ce qui concerne l’amélioration de l’accès aux soins et de leur qualité ainsi que des bonnes pratiques (objectif 12 du plan d’action de l’Union européenne).


[16] Een goed voorbeeld hiervan is REACH, de nieuwe verordening inzake chemische stoffen (Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het EP en de Raad van 18.12.2006), waarbij een serie praktische aanbevelingen voor de lidstaten wordt opgesteld over het opzetten van speciale REACH-helpdesks voor kmo's.

[16] REACH, le nouveau règlement relatif aux substances chimiques [règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18.12.2006] est un bon exemple à cet égard. Une série de recommandations pratiques à l’intention des États membres sont en cours d’élaboration en ce qui concerne la manière de mettre en place des services d’assistance REACH spécialement destinés aux PME.


16. meent dat de praktijk die is gegroeid bij de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen in de richtlijn inzake bescherming van minderjarigen een goed voorbeeld biedt van juist evenwicht tussen kaderregulering op communautair niveau, nationale regulering door de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten, en mede- en zelfregulering door de industrie, waarbij de zelfregulering moet uitgaan van voorgeschreven minimumnormen ...[+++]

16. considère que le procédé qui a débouché sur la mise en œuvre pratique des dispositions de la directive relatives à la protection des mineurs est un exemple de bon équilibre entre une réglementation-cadre au niveau communautaire, une réglementation nationale par les autorités compétentes dans les États membres, ainsi qu'une corégulation et une autorégulation de la part de l'industrie, autorégulation pour laquelle il faudrait définir des normes minimales; estime qu'en tant que directive minimale, elle a joué un rôle important et qu'il y a lieu de continuer à autoriser une certaine divergence à l'avenir dans les diverses législations n ...[+++]


In de eerste plaats moeten op toereikende wijze de werkingsmechanismen en de farmacologische effecten worden omschreven die aan de aanbevolen praktische toepassingen ten grondslag liggen, waarbij de resultaten in kwantitatieve vorm worden uitgedrukt, bij voorbeeld de dosis-effect-curves, tijd-effect-curves, enz., en zoveel mogelijk in vergelijking met een produkt waarvan de werkzaamheid goed bekend is.

D'une part, elle doit décrire de manière adéquate le mécanisme d'action et les effets pharmacologiques, en exprimant les résultats sous forme quantitative (courbes dose-effet, temps-effet, ou autres) et, autant que possible, en comparaison avec un produit dont l'activité est bien connue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktisch voorbeeld waarbij' ->

Date index: 2024-10-13
w